| Ну, как поживает молодой Вилли Макбрайд?
|
| Вы не возражаете, если я сяду здесь, у вашей могилы?
|
| И немного отдохнуть под теплым летним солнцем
|
| Я шел весь день, и я почти закончил
|
| Я вижу по твоему надгробию, тебе было всего девятнадцать
|
| Когда вы присоединились к великому призыву в тысяча девятьсот шестнадцатом
|
| И я надеюсь, что ты умер быстро, и я надеюсь, что ты умер чистым
|
| Или молодой Вилли Макбрайд, это было медленно и непристойно?
|
| (хор)
|
| Они медленно били в барабаны?
|
| Они громко играли в дудку?
|
| Они играли марш смерти, когда спускали вас вниз?
|
| Играла ли группа Last Post и припев?
|
| Волынки играли «Лесные цветы»?
|
| Вы оставили жену или возлюбленную позади?
|
| В каком-то верном сердце хранится память о тебе?
|
| Хотя ты умер еще в тысяча девятьсот шестнадцатом
|
| В этом верном сердце тебе навсегда девятнадцать
|
| Или ты незнакомец без имени?
|
| Закрыто и навсегда за стеклянной рамой
|
| На старой фотографии, порванной, потрепанной и испачканной
|
| И выцвел до желтого, в коричневой кожаной оправе
|
| Что ж, солнце, теперь оно светит на зеленых полях Франции
|
| Теплый летний ветерок заставляет танцевать красные маки.
|
| И посмотри, как солнце светит из-под туч
|
| Нет газа, нет колючей проволоки, сейчас нет стрельбы
|
| Но здесь, на этом кладбище, это все еще ничейная земля
|
| Бесчисленные белые кресты немые стоят на песке
|
| Слепому равнодушию человека к ближнему
|
| Целому поколению, которое было убито и проклято
|
| Молодой Вилли Макбрайд, я не могу не задаться вопросом, почему
|
| Знают ли лежащие здесь, почему они умерли?
|
| И верили ли они, когда ответили на звонок
|
| Неужели они действительно верили, что эта война положит конец войне?
|
| Печаль, страдание, слава, боль
|
| Убийство и смерть были напрасны
|
| Молодой Вилли Макбрайд, все повторилось
|
| И снова, и снова, и снова, и снова |