Перевод текста песни Namatjira - Slim Dusty

Namatjira - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Namatjira , исполнителя -Slim Dusty
В жанре:Кантри
Дата выпуска:16.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Namatjira (оригинал)Наматджира (перевод)
Oh, hushed are the voices and grey are the skies О, приглушены голоса и серо небо
And many the teardrops fall from dark and saddened eyes И много слез падает из темных и грустных глаз
And many fair brothers will stand with bowed head И многие честные братья будут стоять с опущенной головой
For the message came this morning, Namatjira is dead Сегодня утром пришло сообщение, что Наматжира мертв.
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame О, лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы
And there he left upon its wall a true Australian name И там он оставил на его стене настоящее австралийское имя
His paintings are of God’s own country where it’s people claim Его картины изображают страну Бога, где люди утверждают,
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame Лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы.
The Golden Stairs of Fame Золотая лестница славы
Among our great artists and heros of fame Среди наших великих артистов и героев славы
We’ll always remember and honour his name Мы всегда будем помнить и чтить его имя
He painted this country for the whole world to see Он нарисовал эту страну для всего мира
He painted Australia just as it should be Он нарисовал Австралию такой, какой она должна быть
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame О, лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы
And there he left upon its wall a true Australian name И там он оставил на его стене настоящее австралийское имя
His paintings are of God’s own country where it’s people claim Его картины изображают страну Бога, где люди утверждают,
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame Лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы.
The Golden Stairs of Fame Золотая лестница славы
For Australia’s dark sons, no prouder have they been Для темных сыновей Австралии они не гордились
Than the day that Namatjira shook the hand of the Queen Чем в тот день, когда Наматжира пожал руку королеве
Near the home that he loved so well he’s sleeping 'neath the flowers Рядом с домом, который он так любил, что спит под цветами
In the land of his Fathers that is his and ours В земле его отцов, которая принадлежит ему и нам
Oh, the stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame О, лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы
And there he left upon its wall a true Australian name И там он оставил на его стене настоящее австралийское имя
His paintings are of God’s own country where it’s people claim Его картины изображают страну Бога, где люди утверждают,
The stairs that Namatjira climbed are to the Hall of Fame Лестница, по которой поднялся Наматжира, ведет в Зал славы.
The Golden Stairs of FameЗолотая лестница славы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: