Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Hearts In Australia Now, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Country Way Of Life, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
My Hearts In Australia Now(оригинал) |
Old Patrick O’Shaughnessy sits at the bar |
Cradling a tall glass of stout |
His white flowing beard covers most of his face |
And his wild Irish eyes gaze about |
He was born of an age now forgotten |
Somewhere in the long distant past |
Now his day’s mostly spent |
With his old elbow bent |
In the bar of the old Northern Star |
I walked to him and I said: |
«G'day, mate. |
Can I refill your glass there old mate?» |
His eyes slowly lifted until they met mine |
And a smile creased his weathered old face |
I said: «Mate, do you miss the old country? |
Does your heart ever yearn for the green?» |
His eyes misted over as he drew a breath |
He said: «I'll tell you how I really fell |
This country and I, we’ve been mates far too long |
For me to walk out on her now |
When times weren’t real good |
Or I was short of a quid |
There was always someone to help out |
I’m as dinkum an Aussie as you’ll ever meet |
And my accent don’t matter nohow |
I was born of the green, and this world I have seen |
But my heart’s in Australia now.» |
I lost track of the time as we yarned there alone |
At the very far end of the bar |
And by closing time we were fairly well primed |
That night in the old Northern Star |
I bid him good day and I said I’m away |
And I wandered off into the night |
But I couldn’t forget the words that he said |
They kept coming back time after time |
This country and I, we’ve been mates far too long |
For me to walk out on her now |
When times weren’t real good |
Or I was short of a quid |
There was always someone to help out |
I’m as dinkum an Aussie as you’ll ever meet |
And my accent don’t matter nohow |
I was born of the green, and this world I have seen |
But my heart’s in Australia now |
I was born of the green, and this world I have seen |
But my heart’s in Australia now |
(перевод) |
Старый Патрик О'Шонесси сидит в баре |
Держа в руках высокий стакан стаута |
Его белая развевающаяся борода покрывает большую часть его лица. |
И его дикие ирландские глаза смотрят |
Он родился в эпоху, ныне забытую |
Где-то в далеком прошлом |
Теперь его день в основном потрачен |
Со своим старым согнутым локтем |
В баре старой Северной звезды |
Я подошел к нему и сказал: |
«Добрый день, приятель. |
Могу я наполнить твой стакан, старый приятель?» |
Его глаза медленно поднялись, пока не встретились с моими. |
И улыбка скривила его обветренное старое лицо |
Я сказал: «Дружище, ты скучаешь по старой стране? |
Твое сердце когда-нибудь тоскует по зелени?» |
Его глаза затуманились, когда он перевел дыхание |
Он сказал: «Я расскажу вам, как я действительно упал |
Эта страна и я, мы слишком долго были друзьями |
Чтобы я ушел от нее сейчас |
Когда времена были не очень хорошими |
Или мне не хватило денег |
Всегда был кто-то, чтобы выручить |
Я такой динкум австралиец, которого вы когда-либо встречали |
И мой акцент не имеет значения |
Я родился среди зелени, и этот мир я видел |
Но мое сердце теперь в Австралии». |
Я потерял счет времени, когда мы тянулись там одни |
В самом дальнем конце бара |
И ко времени закрытия мы были достаточно хорошо подготовлены |
В ту ночь в старой Северной Звезде |
Я пожелал ему хорошего дня и сказал, что ухожу |
И я ушел в ночь |
Но я не мог забыть слова, которые он сказал |
Они продолжали возвращаться раз за разом |
Эта страна и я, мы слишком долго были друзьями |
Чтобы я ушел от нее сейчас |
Когда времена были не очень хорошими |
Или мне не хватило денег |
Всегда был кто-то, чтобы выручить |
Я такой динкум австралиец, которого вы когда-либо встречали |
И мой акцент не имеет значения |
Я родился среди зелени, и этот мир я видел |
Но мое сердце сейчас в Австралии |
Я родился среди зелени, и этот мир я видел |
Но мое сердце сейчас в Австралии |