Перевод текста песни Mount Bukaroo - Slim Dusty

Mount Bukaroo - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mount Bukaroo , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Mount Bukaroo (оригинал)Гора Букару (перевод)
Only one old post is standing, solid yet, but only one, Только один старый столб стоит, еще крепкий, но только один,
Where the milking and the branding and the slaughtering were done. Где доили, клеймили и забивали.
Later years have brought dejection, care, and sorrow;Последующие годы принесли уныние, заботу и печаль;
but we knew но мы знали
Happy days on that selection underneath old Bukaroo. Счастливые дни на этом выборе под старым Букару.
Then the light of day commencing, found us at the gully’s head, Потом рассвет застал нас у истока оврага,
Splitting timber for the fencing, stripping bark to roof the shed. Расколоть бревна для забора, содрать кору для крыши сарая.
Hands and hearts the labour strengthened;Руки и сердца труд укрепил;
weariness we never knew, усталость, которую мы никогда не знали,
Even when the shadows lengthened 'round the base of Bukaroo. Даже когда тени удлинились вокруг основания Букару.
There for days below the paddock how the wilderness would yield, Там в течение нескольких дней под загоном, как дикая местность уступит,
To the spade, the pick and mattock, while we toiled to win the field. К лопате, кирке и мотыге, пока мы трудились, чтобы выиграть поле.
Half our hands are hard to sully, ours the deeper blended screw, Половину наших рук трудно запятнать, у нас более глубокий шнек,
Burning off down in the gully at the back of Bukaroo. Сгорел в овраге позади Букару.
When the cows were safely yarded, and the calves were in the pen, Когда коровы были в безопасности, а телята в загоне,
All the cares of day discarded, 'round the fire we mustered then. Все дневные заботы отброшены, У костра мы собрались тогда.
Rang the roof with boyish laughter while the flames e’er-topped the flue; Крыша звенела от мальчишеского смеха, а пламя вечно бушевало в дымоходе;
Happy nights remembered after, far away from Bukaroo. Счастливые ночи вспоминаются после, далеко от Букару.
But the years were full of changes, and a sorrow found us there; Но годы были полны перемен, и застала нас там печаль;
For our home amid the ranges was not safe from searching Care. Ибо наш дом среди хребтов не был в безопасности от поисков Заботы.
On he came, a silent creeper;Он пришел, молчаливая лиана;
and another mountain threw и другая гора бросила
O’er our lives a shadow deeper than the shade of Bukaroo. Над нашими жизнями тень глубже, чем тень Букару.
All the farm is disappearing;Вся ферма исчезает;
for the home has vanished now, потому что дом исчез,
Mountain scrub has choked the clearing, hid the furrows of the plough. Горный кустарник задушил поляну, скрыл борозды плуга.
Nearer still the scrub is creeping where the little garden grew; Еще ближе стелется кустарник там, где рос садик;
And the old folks now are sleeping, at the face of Bukaroo. А старики теперь спят перед лицом Букару.
But the years were full of changes, and a sorrow found us there; Но годы были полны перемен, и застала нас там печаль;
For our home amid the ranges was not safe from searching Care. Ибо наш дом среди хребтов не был в безопасности от поисков Заботы.
On he came, a silent creeper;Он пришел, молчаливая лиана;
and another mountain threw и другая гора бросила
O’er our lives a shadow deeper than the shade of Bukaroo.Над нашими жизнями тень глубже, чем тень Букару.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: