Перевод текста песни Men Who Come Behind - Slim Dusty

Men Who Come Behind - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Men Who Come Behind , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Songs from the Land I Love
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Men Who Come Behind (оригинал)Мужчины, Которые Идут Сзади (перевод)
There’s a class of men and women who are always on their guard, Есть класс мужчин и женщин, которые всегда начеку,
Cunning, treacherous, suspicious, feeling softly, grasping hard, Хитрый, коварный, подозрительный, мягко чувствующий, крепко цепляющийся,
Yet without the courage to forsake the beaten track, Тем не менее, не имея мужества покинуть проторенный путь,
Wearily they feel their way behind a bolder spirit’s back. Устало они нащупывают путь за спиной более смелого духа.
They will stick to you as sin does, while your money comes and goes, Они будут прилипать к вам, как грех, пока ваши деньги приходят и уходят,
But they’ll leave you when you haven’t got a dollar in your clothes. Но они оставят вас, когда у вас не будет ни доллара в одежде.
You may get some help from others, but you’ll nearly always find Вы можете получить некоторую помощь от других, но вы почти всегда найдете
That you cannot get assistance from the men who come behind. Что вы не можете получить помощь от мужчин, которые идут сзади.
There are many, far too many, in the world of prose and rhyme, Их много, слишком много в мире прозы и стихов,
Always looking for another’s 'footsteps on the sands of time.' Всегда ищет чужие «следы на песках времени».
Journalistic imitators are the meanest of mankind; Журналистские подражатели — самые подлые представители человечества;
And the grandest themes are hackneyed by the pens that come behind. И самые грандиозные темы избиты перьями, которые идут позади.
If you strike a novel subject, write it up, and do not fail, Если вы натолкнетесь на новую тему, напишите ее и не ошибитесь,
They will rhyme and prose about it, till your very own is stale, Они будут рифмовать и прозаически об этом, пока твоя собственная не устареет,
As they raved about the bushland that the wattle-boughs perfume Когда они бредили бушами, которые благоухают плетнями,
Till the reader cursed that region and the stink of wattle-bloom. Пока читатель не проклял эту местность и вонь плетня.
They will follow in your footsteps while you’re groping for the light; Они пойдут по вашим стопам, пока вы будете искать свет;
But they’ll run to get before you when they see you’re going right; Но они побегут, чтобы опередить вас, когда увидят, что вы идете правильно;
And they’ll trip you up and baulk you in their blind and greedy heat, И они подставят тебя и остановят в своей слепой и жадной жаре,
Like a stupid pup that hasn’t learned to trail behind your feet. Как глупый щенок, который не научился плестись за твоими ногами.
Well take your loads of sin and sorrow on an energetic back! Что ж, возьми свой груз греха и печали на энергичную спину!
Go and strike across the country where there isn’t any track! Иди и бей по стране, где нет ни одной трассы!
And I fancy that the subject could be further treated here, И я думаю, что эту тему можно было бы продолжить здесь,
But we’ll leave it to be hackneyed by the fellows in the rear. Но оставим это на избитость ребятам в тылу.
Oh there are many, far too many, in the world of prose and rhyme, О много, слишком много в мире прозы и стихов,
Always looking for another’s 'footsteps on the sands of time.' Всегда ищет чужие «следы на песках времени».
Journalistic imitators are the meanest of mankind; Журналистские подражатели — самые подлые представители человечества;
And the grandest themes are hackneyed by the pens that come behind.И самые грандиозные темы избиты перьями, которые идут позади.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: