| When I spend a week at home I just sit around and moan
| Когда я провожу неделю дома, я просто сижу и стону
|
| It’s a cobweb that we call suburban load
| Это паутина, которую мы называем пригородной нагрузкой
|
| Then I know it’s time to leave, I got freedom up my sleeve
| Тогда я знаю, что пора уходить, у меня есть свобода в рукаве
|
| And my mates are out there on the long black road
| И мои товарищи там, на длинной черной дороге
|
| When the pressures of the town start to grind you down
| Когда давление города начинает давить на тебя
|
| And you feel your very soul set to explode
| И вы чувствуете, что ваша душа готова взорваться
|
| And the troubles and the strife that surrounds you in this life
| И беды и раздоры, которые тебя окружают в этой жизни
|
| You leave behind out on the long black road
| Вы оставляете позади на длинной черной дороге
|
| You can have your city mansions swimming pools and gardens big
| Вы можете иметь свои городские особняки, бассейны и сады большими
|
| Australia is my playground and my mansion this old rig
| Австралия - моя игровая площадка и мой особняк, эта старая установка
|
| It’s the kind of life we choose and become addicted to
| Это та жизнь, которую мы выбираем и от которой становимся зависимыми
|
| Yeah lovin' livin' drivin' this old rig
| Да, я люблю жить за рулем этой старой установки.
|
| Fiddle/ Pedal Steel Solo
| Скрипка/ Педаль Сталь Соло
|
| One week we’re in the north, and another way down south
| Одну неделю мы на севере, а другую на юге
|
| From east to west they need an urgent load
| С востока на запад им нужен срочный груз
|
| Then you’re rollin' once again cross the big old Nullarbor plain
| Затем вы снова катитесь по большой старой равнине Налларбор
|
| It’s a lifetime rollin' down the long black road
| Это целая жизнь, катящаяся по длинной черной дороге
|
| When the dust is flyin' high out beneath the southern sky
| Когда пыль летит высоко под южным небом
|
| It’s the best darn way of life you come across
| Это лучший чертов образ жизни, с которым вы сталкиваетесь
|
| And your home from home’s just fine this old black rig of mine
| И ваш дом вдали от дома просто прекрасен, эта моя старая черная установка
|
| The rig they call the flyin' southern cross
| Буровая установка, которую они называют летающим южным крестом
|
| Yeah you can have your city mansions swimming pools and gardens big
| Да, у вас могут быть большие бассейны и сады в городских особняках
|
| Australia is my playground and my mansion this old rig
| Австралия - моя игровая площадка и мой особняк, эта старая установка
|
| It’s the kind of life we choose and become addicted to, hey
| Это та жизнь, которую мы выбираем и от которой становимся зависимыми, эй
|
| Yeah lovin' livin' drivin' this old rig
| Да, я люблю жить за рулем этой старой установки.
|
| One week we’re in the north, and another way down south
| Одну неделю мы на севере, а другую на юге
|
| From east to west they need an urgent load
| С востока на запад им нужен срочный груз
|
| Then you’re rollin' once again cross the big old Nullarbor plain
| Затем вы снова катитесь по большой старой равнине Налларбор
|
| It’s a lifetime rollin' down the long black road
| Это целая жизнь, катящаяся по длинной черной дороге
|
| It’s a lifetime rollin' down the long black road
| Это целая жизнь, катящаяся по длинной черной дороге
|
| Hey a lifetime rollin' down the long black road | Эй, вся жизнь катится по длинной черной дороге |