Перевод текста песни Like a Family to Me - Slim Dusty

Like a Family to Me - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like a Family to Me , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома King of Kalgoorlie
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиEMI Recorded Music Australia
Like a Family to Me (оригинал)Для меня это как семья (перевод)
Well the best is all behind you, Что ж, все лучшее позади,
by the time you reach my age in years к тому времени, когда ты достигнешь моего возраста в годах
And the only luxuries you know И единственная роскошь, которую вы знаете
are a T-bone steak and a round or two of beer это стейк на косточке и кружка-другая пива
And the roads you know are the distant tracks И дороги, которые ты знаешь, это дальние следы
And the bulldust and the never ending spaces И пыль и бесконечные пространства
And the only family you know И единственная семья, которую вы знаете
Is the smiling friendly outback peoples faces Улыбающиеся дружелюбные лица жителей глубинки
I’ve got no family of my own, У меня нет своей семьи,
This old drivers always been, a rolling stone Эти старые водители всегда были катящимся камнем
But there’s always some waiting, Но всегда есть ожидание,
Waiting there beyond the saltbush sea Ожидание там за морем соляных кустов
No matter how long I’ve been gone, Неважно, как долго меня не было,
They’ve always got the billy on У них всегда есть счет
Waiting like a family for me' Ждут меня как семья'
There’s always someone waiting Всегда есть кто-то, кто ждет
On a lonely isolated cattle run На одиноком изолированном загоне для крупного рогатого скота
Sitting on the stockyard rails Сидя на рельсах скотного двора
To roll a smoke and watch the setting sun Катить дым и смотреть на заходящее солнце
And we’ll shake hands and we’ll swap news, И мы пожмем друг другу руки, и мы обменяемся новостями,
Boil the billy on the coals for tea Сварить билли на углях к чаю
By first light I’ll be loaded up, С первыми лучами солнца я буду загружен,
Sail again across the saltbush sea. Снова плывите через солончаковое море.
Tomorrow I’ll be gone again Завтра меня снова не будет
Alone with my fully loaded train Наедине с моим полностью загруженным поездом
The farewells are behind me, Прощания позади,
And it might be 12 months 'ere I call again И может пройти 12 месяцев, прежде чем я снова позвоню
But there’s a bond that ties me to Но есть связь, которая связывает меня с
The people of beyond the saltbush sea Люди за морем соляных кустов
It’s the bond of the outback Это связь глубинки
That makes them like a family to me Это делает их для меня как семью.
I’ve got no family of my own, У меня нет своей семьи,
This old drivers always been, a rolling stone Эти старые водители всегда были катящимся камнем
But there’s always some waiting, Но всегда есть ожидание,
Waiting there beyond the saltbush sea Ожидание там за морем соляных кустов
Oh no matter how long I’ve been gone, О, неважно, как долго меня не было,
They’ve always got the billy on У них всегда есть счет
Waiting like a family for me Ждут меня как семья
Waiting like a family for me.Ждут меня как семья.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: