Перевод текста песни Laughter in the Hills - Slim Dusty

Laughter in the Hills - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laughter in the Hills, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Songs of Australia, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский

Laughter in the Hills

(оригинал)
From out across the great divide, a story reached my ears
About a jackass and a boy;
I’d like you all to hear.
At daylight in the mornin', his little heart it thrills
To the echoes in the valley, from the laughter in the hills.
Perched up in a tall gumtree, by the homestead so I hear
A happy kookaburra, laughs away his fear
He wakes the little feller, who jus' tumbles out of bed
As he got dressed he said aloud, «My friend must be fed.»
He found some bits and pieces, which he placed upon some bark
And soon the jackass he came down as happy as a lark
And as the sun peeped o’er the hill, he jumped around so grand,
And then he ate a piece of meat out of the younger’s hand
Well when that lad went back inside, his father said, «Young man,
You’ll have to get rid of that bird as quickly as you can,
For lately I’ve been worried, and I miss my morning rest
I think that bird of yours, young man, is nothing but a pest.»
Next morning see his father up beneath that old gumtree,
With red meat full of strychnine, «I'll get that bird», thought he,
Then went into the house, he chanced to look around
And saw that jackass swoop upon a black snake on the ground
He dived down and grabbed that snake, as quick as any cat,
He bumped and bashed and banged him and shook him like a rat
They tossled there upon the ground and then he flew up high
And soon that reptile met his death, from somewhere in the sky.
The father scratched his greying head and felt a little ashamed
If my son had been poisoned, I’d be the one to blame.
So he told his wife and little son, of all that he did see
And now trhat jackass is just one of a happy family.
From out across the great divide, a story rings so true
About a jackass and a boy, I think, of something new
At daylight in the mornin', his little herart it thrills
To the echoes in the valley, from the laughter in the hills.

Смех в горах

(перевод)
Из-за великого водораздела до моих ушей дошла история
Об осле и мальчике;
Я хочу, чтобы вы все услышали.
При дневном свете утром его маленькое сердце волнуется
Под эхо в долине, от смеха на холмах.
Взгроможденный на высоком эвкалипте, у усадьбы, так что я слышу
Счастливая кукабарра смеется над своим страхом
Он будит маленького парня, который просто падает с кровати
Одевшись, он громко сказал: «Мой друг должен быть накормлен».
Он нашел несколько кусочков, которые положил на кору
И вскоре осёл спустился счастливый как жаворонок
И когда солнце выглянуло из-за холма, он прыгнул так величественно,
А потом он съел кусок мяса из руки младшего
Что ж, когда тот парень вернулся внутрь, его отец сказал: «Молодой человек,
Вам нужно как можно быстрее избавиться от этой птицы,
В последнее время я беспокоюсь и скучаю по утреннему отдыху
Я думаю, что эта ваша птица, молодой человек, не что иное, как вредитель.
На следующее утро увидишь его отца под тем старым эвкалиптом,
С красным мясом, полным стрихнина, «Я поймаю эту птицу», подумал он,
Потом зашел в дом, случайно осмотрелся
И увидел, как этот осел напал на черную змею на земле
Он нырнул и схватил эту змею так же быстро, как любая кошка,
Он бил его, бил, бил и тряс, как крысу.
Они бросились туда на землю, а затем он взлетел высоко
И вскоре эта рептилия встретила свою смерть где-то с неба.
Отец почесал седеющую голову и немного пристыдился
Если бы мой сын был отравлен, я был бы виноват.
Итак, он рассказал жене и маленькому сыну обо всем, что видел
А теперь этот осел просто один из счастливой семьи.
Из-за большого разрыва история звучит так правдоподобно
Про ослика и пацана, думаю, что-нибудь новенькое
При дневном свете утром его маленькое сердце волнуется
Под эхо в долине, от смеха на холмах.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty