Перевод текста песни Lace Up Shoes - Slim Dusty

Lace Up Shoes - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lace Up Shoes, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Coming Home, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский

Lace Up Shoes

(оригинал)
Let me tell you a little story 'bout the way things
used to be,
my Dad took me to Sydney back in 1943
He said «Son you’re not wearing those, they’d call us
bush galoots,
if you went out and walked about in those high-heeled
riding boots.»
But I stand back and laugh today at the way that times
have changed,
so many town-folk dressed as if they just stepped off
the range,
but that day back in '43 I could not pick and choose,
the day my old man made me wear a pair of lace up
shoes.
We went out to Regal Zonophone on Parramatta Road
we walked along Columbia Lane where some famous feet
have strode,
but the man in charge was not impressed, «Don't call us
we’ll call you.»
And to make things worse my feet still hurt from those
damned new lace-up shoes.
And there were soldiers everywhere in town six o’clock
was closing time,
and if you didn’t tip everywhere you went the Yanks won
all the time,
I was pushed along as I dreamed of home where the skies
were clean and blue,
far away from this rat race in town and big mobs with
lace-up shoes.
But I stand back and laugh today at the way that times
have changed,
so many town-folk dressed as if they just stepped off
the range,
but that day back in '43 I could not pick and choose,
the day my old man made me wear a pair of lace-up
shoes.
Here we go.
Now as I look back on the singing track since 1943,
the harder I worked, you know old mate, the luckier I
seemed to be,
but I’ve always sung of the old home run in the best
way that I knew,
but I still feel bad when I think of Dad and those
damned new lace-up shoes.
Yeah I stand back and laugh today at the way that times
have changed,
so many town-folk dressed as if they just stepped off
the range,
I’ve lived my life with few regrets, the same again I’d
choose,
and be flat as a tack in this old felt hat with my pair
of Williams shoes.

Зашнуровать Обувь

(перевод)
Позвольте мне рассказать вам небольшую историю о том, как все
раньше был,
мой папа отвез меня в Сидней еще в 1943 году
Он сказал: «Сын, ты не носишь это, они позвонят нам
кустовые галуты,
если бы ты вышел и прогуливался в этих высоких каблуках
сапоги для верховой езды."
Но сегодня я стою в стороне и смеюсь над тем, как раньше
были изменены,
так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
диапазон,
но в тот день в 43-м я не мог привередничать,
в тот день, когда мой старик заставил меня надеть пару шнурков
туфли.
Мы пошли в Regal Zonophone на Parramatta Road.
мы шли по Колумбийскому переулку, где некоторые знаменитые ноги
строде,
но ответственный человек не был впечатлен: «Не звоните нам
мы вам позвоним».
И что еще хуже, мои ноги все еще болят от этих
проклятые новые туфли на шнуровке.
И повсюду в городе были солдаты в шесть часов
было время закрытия,
и если вы не давали чаевые везде, куда бы вы ни пошли, янки выиграли
все время,
Меня толкали вперед, когда я мечтал о доме, где небо
были чистыми и синими,
подальше от крысиных бегов в городе и больших толп с
туфли на шнуровке.
Но сегодня я стою в стороне и смеюсь над тем, как раньше
были изменены,
так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
диапазон,
но в тот день в 43-м я не мог привередничать,
в тот день, когда мой старик заставил меня надеть пару шнурков
туфли.
Вот так.
Теперь, когда я оглядываюсь на певческий трек с 1943 года,
Чем усерднее я работал, ты знаешь, старый приятель, тем больше мне везло
казалось,
но я всегда пел о старом хоумране в лучшем
как я знал,
но мне все еще плохо, когда я думаю о папе и тех,
проклятые новые туфли на шнуровке.
Да, я стою в стороне и смеюсь сегодня над тем, как раньше
были изменены,
так много горожан, одетых так, как будто они только что сошли
диапазон,
Я прожил свою жизнь с небольшими сожалениями, и снова я бы
выберите,
и будь плоской, как гвоздь, в этой старой фетровой шляпе с моей парой
обуви Williams.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty