Перевод текста песни Kokoda Track - Slim Dusty

Kokoda Track - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kokoda Track, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Natural High, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский

Kokoda Track

(оригинал)
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day
Measured tramp of steel-shod heels a memory away
Veterans of a jungle war who to hell and back
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
So dig your reversed rifles in the mire of memory
The swirling mists of time have healed the scars
You climbed that golden stairway to keep our country free
Where the jungle hid your nightmare from the stars
When sullen days brought no relief from blood, muck, and mire
And death was ever striding at your back
You trod that hallowed path to be baptized in hellfire
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war
With black angels there to guide them, salvoes by their side
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died
Astride a broken mountaintop you stood defiantly
As the devil took your comrades one by one
He taunted you and beckoned you to face eternity
You saluted with a burning Thompson gun
His hand was on your shoulder like a burning grip of steel
But you turned him and you fought off his attack
You broke the devil’s squadrons and you brought him to your heel
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war
While politicians pondered and great generals swelled with pride
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day
With the memory of white crosses, mounds of fresh-turned clay
Of green fields and a bugle call and a solemn requiem
And at the going down of the sun and in the morning we will remember them
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track

Трек Кокода

(перевод)
Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
Размеренный топот стальных каблуков на расстоянии воспоминаний
Ветераны войны в джунглях, кто в ад и обратно
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Так что копайте свои перевернутые винтовки в болоте памяти
Кружащиеся туманы времени залечили шрамы
Вы поднялись по этой золотой лестнице, чтобы сохранить нашу страну свободной
Где джунгли спрятали твой кошмар от звезд
Когда угрюмые дни не приносили облегчения от крови, грязи и грязи
И смерть всегда шагала за твоей спиной
Вы прошли этот священный путь, чтобы креститься в адском огне
Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
С черными ангелами, чтобы вести их, залпы на их стороне
Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
Верхом на сломанной вершине горы вы стояли вызывающе
Как дьявол забрал твоих товарищей одного за другим
Он насмехался над тобой и манил тебя к вечности
Вы отсалютовали горящим пистолетом Томпсона
Его рука была на твоем плече, как горящая стальная хватка
Но ты повернул его и отбил его атаку
Ты разбил эскадроны дьявола, и ты привел его к своим пятам
Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
В то время как политики размышляли, а великие генералы раздувались от гордости
Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
С памятью о белых крестах, насыпях свежевспаханной глины
О зеленых полях и звоне горна и торжественной панихиде
И на закате солнца и на утро мы будем помнить их
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty