Перевод текста песни Kokoda Track - Slim Dusty

Kokoda Track - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kokoda Track , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Natural High
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Kokoda Track (оригинал)Трек Кокода (перевод)
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
Measured tramp of steel-shod heels a memory away Размеренный топот стальных каблуков на расстоянии воспоминаний
Veterans of a jungle war who to hell and back Ветераны войны в джунглях, кто в ад и обратно
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
So dig your reversed rifles in the mire of memory Так что копайте свои перевернутые винтовки в болоте памяти
The swirling mists of time have healed the scars Кружащиеся туманы времени залечили шрамы
You climbed that golden stairway to keep our country free Вы поднялись по этой золотой лестнице, чтобы сохранить нашу страну свободной
Where the jungle hid your nightmare from the stars Где джунгли спрятали твой кошмар от звезд
When sullen days brought no relief from blood, muck, and mire Когда угрюмые дни не приносили облегчения от крови, грязи и грязи
And death was ever striding at your back И смерть всегда шагала за твоей спиной
You trod that hallowed path to be baptized in hellfire Вы прошли этот священный путь, чтобы креститься в адском огне
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
With black angels there to guide them, salvoes by their side С черными ангелами, чтобы вести их, залпы на их стороне
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
Astride a broken mountaintop you stood defiantly Верхом на сломанной вершине горы вы стояли вызывающе
As the devil took your comrades one by one Как дьявол забрал твоих товарищей одного за другим
He taunted you and beckoned you to face eternity Он насмехался над тобой и манил тебя к вечности
You saluted with a burning Thompson gun Вы отсалютовали горящим пистолетом Томпсона
His hand was on your shoulder like a burning grip of steel Его рука была на твоем плече, как горящая стальная хватка
But you turned him and you fought off his attack Но ты повернул его и отбил его атаку
You broke the devil’s squadrons and you brought him to your heel Ты разбил эскадроны дьявола, и ты привел его к своим пятам
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
While politicians pondered and great generals swelled with pride В то время как политики размышляли, а великие генералы раздувались от гордости
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
With the memory of white crosses, mounds of fresh-turned clay С памятью о белых крестах, насыпях свежевспаханной глины
Of green fields and a bugle call and a solemn requiem О зеленых полях и звоне горна и торжественной панихиде
And at the going down of the sun and in the morning we will remember them И на закате солнца и на утро мы будем помнить их
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda trackЭти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: