
Дата выпуска: 03.08.2017
Язык песни: Английский
The Sunset Years Of Life(оригинал) |
Mom and dad’s been married 50 years today |
And for them old time has surely slipped away |
But those wrinkles they don’t lie their young years have passed them by |
I can see they’re growing older day by day |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
Heaven blessed them through the years as man and wife |
Not one moment of regret, and there’s lots to live for yet |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
How they loved us kids, no one but us could know |
I remember endless times they told us so |
One by one we all left home, we had families of our own |
But their home is our special place to go |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
Heaven blessed them through the years as man and wife |
Not one moment of regret, and there’s lots to live for yet |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
It’s so good that we could all be home today |
And I wish that everyone of us could stay |
For mom and dad it was a must, one half hundred years of us |
It’s their golden anniversery today. |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
Heaven blessed them through the years as man and wife |
Not one moment of regret, and there’s lots to live for yet |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
Yes, they’re living in the sunset years of life. |
(перевод) |
Сегодня мама и папа женаты 50 лет |
И для них старое время наверняка ускользнуло |
Но те морщины, которым не лгут их молодые годы, прошли мимо них. |
Я вижу, что они стареют день ото дня |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Небеса благословили их на протяжении многих лет как мужчину и жену |
Ни минуты сожаления, и есть еще ради чего жить |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Как они любили нас, детей, никто, кроме нас, не мог знать |
Я помню бесконечное количество раз, когда нам так говорили |
Один за другим мы все ушли из дома, у нас были свои семьи |
Но их дом — это особое место, куда мы можем пойти. |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Небеса благословили их на протяжении многих лет как мужчину и жену |
Ни минуты сожаления, и есть еще ради чего жить |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Как хорошо, что сегодня мы все можем быть дома |
И я хочу, чтобы каждый из нас мог остаться |
Для мамы и папы это было обязательно, полсотни лет нам |
Сегодня их золотой юбилей. |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Небеса благословили их на протяжении многих лет как мужчину и жену |
Ни минуты сожаления, и есть еще ради чего жить |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Да, они живут в закатных годах жизни. |
Название | Год |
---|---|
Waltzing Matilda | 2021 |
Whiskey Blues | 1991 |
Down The Track | 1991 |
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister | 1991 |
After All | 1992 |
I'Ve Been, Seen And Done That | 1992 |
Shanty On The Rise | 1992 |
Charleville | 1992 |
Georgina's Son | 1992 |
Bunda Waterhole | 2021 |
Ringer From The Top End | 1992 |
Down At The Woolshed | 1992 |
Old Bush Mates Of Mine | 1991 |
In My Hour Of Darkness | 1991 |
A Letter From Arrabury | 1991 |
42 Tyres | 2008 |
The Brass Well | 2021 |
From Here To There And Back | 1983 |
Trucks Tarps And Trailers | 2006 |
Fill 'Er Up | 1983 |