
Дата выпуска: 10.06.2021
Язык песни: Английский
Charley Gray's Barn Dance(оригинал) |
Now we always went to dances down at dear old Charley Grays |
Everyone was singin, everyone was gay |
Now the place has come alive |
Everybody’s learned to jive, way down |
Way down that way |
And now fiddler Joe has tossed away his rosin and his bow |
Blowin' on a saxophone, you ought to hear him go |
Everybody starts to move when Joseph gets into the groove and they |
Oh they really go, Yeah Man |
Now we play our country music like it’s never been played before |
Kept up Swanee River and ol' Dan Murphy’s door |
The ol' folk say for goodness sake |
For the country kids can really shake and they, all yell for more |
Now I can play in country music both the bitter and the sweet |
Telling of the places and the people that you meet |
Everything was goin' stale until one day we hit the nail and played |
That boogie beat Here we go now |
Now when Saturday comes round and we’re all ready for a ball |
Everybody gathers, answering the call |
Music flowin' thru' the trees, guitars rockin' 'round our knees, way down |
At the old dance hall |
'Cause we play our country music like it’s never been played before |
Kept up Swanee River and ol' Dan Murphy’s door |
The old folk say for goodness sake |
For the country kids can really shake and they, all yell for more |
(перевод) |
Теперь мы всегда ходили на танцы в милый старый Чарли Грейс |
Все пели, все были геями |
Теперь место ожило |
Все научились джайвить, вниз |
Путь туда |
А теперь скрипач Джо выбросил канифоль и смычок |
Дует на саксофоне, ты должен услышать, как он идет |
Все начинают двигаться, когда Джозеф попадает в ритм, и они |
О, они действительно идут, да, чувак |
Теперь мы играем нашу кантри-музыку так, как никогда раньше. |
Поддерживал реку Суани и дверь старого Дэна Мерфи |
Старые люди говорят, ради бога |
Для деревенских детей действительно может трястись, и они все кричат больше |
Теперь я могу играть в музыке кантри и горькую, и сладкую |
Рассказывать о местах и людях, которых вы встречаете |
Все устарело, пока однажды мы не попали в точку и не сыграли |
Этот ритм буги-вуги Вот и мы сейчас |
Теперь, когда наступает суббота, и мы все готовы к балу |
Все собираются, отвечая на звонок |
Музыка течет сквозь деревья, гитары качаются вокруг наших коленей, вниз |
В старом танцевальном зале |
Потому что мы играем нашу кантри-музыку так, как никогда раньше |
Поддерживал реку Суани и дверь старого Дэна Мерфи |
Старики говорят, ради бога |
Для деревенских детей действительно может трястись, и они все кричат больше |
Название | Год |
---|---|
Waltzing Matilda | 2021 |
Whiskey Blues | 1991 |
Down The Track | 1991 |
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister | 1991 |
After All | 1992 |
I'Ve Been, Seen And Done That | 1992 |
Shanty On The Rise | 1992 |
Charleville | 1992 |
Georgina's Son | 1992 |
Bunda Waterhole | 2021 |
Ringer From The Top End | 1992 |
Down At The Woolshed | 1992 |
Old Bush Mates Of Mine | 1991 |
In My Hour Of Darkness | 1991 |
A Letter From Arrabury | 1991 |
42 Tyres | 2008 |
The Brass Well | 2021 |
From Here To There And Back | 1983 |
Trucks Tarps And Trailers | 2006 |
Fill 'Er Up | 1983 |