| G’day g’day, how ya goin', what d’ya know, well strike a light
| Добрый день, как дела, что ты знаешь, ну зажги свет
|
| G’day g’day, and how ya go-o-o-in'
| Добрый день, и как ты идешь
|
| Just say g’day g’day g’day and you’ll be right
| Просто скажи г'день, г'день, г'день, и ты будешь прав
|
| Isn’t great to be an Aussie
| Плохо быть австралийцем
|
| Takin' a walk along the street
| Прогуляться по улице
|
| Lookin' in shops or buyin' a paper
| Ищите в магазинах или покупайте газету
|
| Stoppin' and havin' a yarn with people that you meet
| Остановка и общение с людьми, которых вы встречаете
|
| Down at the pub or at a party
| В пабе или на вечеринке
|
| Whenever you’re stuck for what to say
| Всякий раз, когда вы застряли, что сказать
|
| If you wanna be dinky-di, why don’t you give it a try
| Если ты хочешь быть изящным, почему бы тебе не попробовать
|
| Look 'em right in the eye and say goo’day
| Посмотри им прямо в глаза и попрощайся
|
| G’day g’day, how ya goin', hat d’ya know, well strike a light
| Добрый день, как дела, шляпа ты знаешь, ну зажги свет
|
| G’day g’day, and how ya go-o-o-in'
| Добрый день, и как ты идешь
|
| Just say g’day g’day g’day and you’ll be right
| Просто скажи г'день, г'день, г'день, и ты будешь прав
|
| Now when Italians meet they all go crazy
| Теперь, когда встречаются итальянцы, они все сходят с ума
|
| The blokes all like to hug each other too
| Все парни тоже любят обниматься
|
| The Yanks invented «hi» «and see you later»
| Янки придумали «привет» «до встречи»
|
| While the Pommy will shake your hand and say «how do you do»
| Пока Помми пожмет тебе руку и скажет «как дела»
|
| Now watch out for a Frenchmen or he’ll kiss you
| Теперь следите за французами, или он вас поцелует
|
| The Spaniards go for «Olah» and «Olay»
| Испанцы идут на «Олах» и «Олай»
|
| But in the land of the cockatoo, pole cats and the didgeridoo
| Но в стране какаду, полярных кошек и диджериду
|
| When you meet an Aussie ten-to-one here’s what he’ll say
| Когда вы встретите австралийца десять к одному, вот что он скажет
|
| G’day g’day, how ya goin', what d’ya know, well strike a light
| Добрый день, как дела, что ты знаешь, ну зажги свет
|
| G’day g’day, and how ya go-o-o-in'
| Добрый день, и как ты идешь
|
| Just say g’day g’day g’day and you’ll be right
| Просто скажи г'день, г'день, г'день, и ты будешь прав
|
| It’s a greeting that you’ll hear across Australia
| Это приветствие, которое вы услышите по всей Австралии
|
| From Geraldton to Goulburn, Gundagai
| От Джералдтона до Гоулберна, Гундагай
|
| It’s as dinkum as the Dingo and the Dahlia
| Это так же динкум, как динго и георгин
|
| And you spell it with a G, apostrophe, a D-A-Y
| И вы пишете это с помощью G, апострофа, D-A-Y
|
| G’day g’day, how ya goin', what d’ya know, well strike a light
| Добрый день, как дела, что ты знаешь, ну зажги свет
|
| G’day g’day, and how ya go-o-o-in'
| Добрый день, и как ты идешь
|
| Just say g’day g’day g’day and you’ll be right
| Просто скажи г'день, г'день, г'день, и ты будешь прав
|
| G’day g’day, and how ya goin', what d’ya know, well strike a light
| Добрый день, и как дела, что ты знаешь, ну зажги свет
|
| G’day g;day, and how ya go-o-o-in'
| Добрый день, и как ты идешь
|
| Just say g’day g’day g’day
| Просто скажи г'день г'день г'день
|
| Just say G’day g’day g’day and she’ll be right | Просто скажи здравствуй, здравствуй, здравствуй, и она будет права |