| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| We got the kindies and beginners at the primary school,
| У нас есть добрые и начинающие в начальной школе,
|
| Where the kiddies learn to read and write,
| Где детишки учатся читать и писать,
|
| We got the colleges and Universities for the ones that seem so bright,
| У нас есть колледжи и университеты для тех, кто кажется таким умным,
|
| We got the technical trade school,
| У нас есть техникум,
|
| Apprentices, for those who like to use their hands,
| Ученики, для тех, кто любит использовать свои руки,
|
| Then all the rest left over get to sing in a rock 'n' roll bands.
| Потом все остальные попадают в рок-н-рольные группы.
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| We got the footie on a Saturday afternoon,
| Мы получили футбол в субботу днем,
|
| Where everybody rants and raves,
| Где все ругаются и бредят,
|
| Weve got the big American super marts,
| У нас есть большие американские супермаркеты,
|
| Where the house husbands shop and save
| Где домашние мужья делают покупки и экономят
|
| We got clubs and Tatisalls, TAB where we try to win a quid,
| У нас есть клубы и Tatisalls, TAB, где мы пытаемся выиграть фунт,
|
| But the telly and the all night radio, one of the best thing we ever did.
| Но телик и ночное радио — одна из лучших вещей, которые мы когда-либо делали.
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| We got the Swan and the Torrens and the Brisbane too
| У нас есть Лебедь, Торренс и Брисбен.
|
| All the rivers run through the town,
| Все реки протекают через город,
|
| Weve Sydney Harbour, the Murray and the Yarra,
| Weve Sydney Harbour, Murray и Yarra,
|
| Where the water is thick and brown,
| Где вода густая и коричневая,
|
| We got the Snowy and the Ord and Pine Gap,
| У нас есть Сноуи, Орд и Пайн-Гэп,
|
| That was put there for our sake,
| Это было поставлено там ради нас,
|
| But to bundle politicians in Canberra,
| Но собрать политиков в Канберре,
|
| Was the smartest move to make.
| Это был самый разумный шаг.
|
| Now the Aboriginal people have been here since dreaming time,
| Теперь аборигены были здесь со времен сновидений,
|
| With the birds and animals all their own
| С птицами и животными все свои
|
| Its a land as old as time,
| Это земля стара как мир,
|
| Weve got cities and towns, and migrant friends,
| У нас есть города и поселки, и друзья-мигранты,
|
| A great Australian dream,
| Великая австралийская мечта,
|
| So take all ya papers and tins and things
| Так что возьмите все свои бумаги, банки и прочее
|
| And keep Australia clean.
| И держите Австралию в чистоте.
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Yeah, yeah, every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Да, да, каждый маленький кусочек Австралии – это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me,
| Каждый маленький кусочек Австралии — это немного вас и меня,
|
| Every little bit of Australia is a little bit of you and me.
| Каждый маленький кусочек Австралии – это немного вас и меня.
|
| Contributed: Marten Busstra 2010] | Предоставлено: Мартен Бустра, 2010 г.] |