| Last night I dreamed of my old mate, the dream was earthly real
| Прошлой ночью мне приснился мой старый друг, сон был земным
|
| The scene was set in a musterer’s camp somewhere near Camooweal
| Действие происходило в лагере сборщиков где-то недалеко от Камувиля.
|
| He rode a horse of silver grey with stockwhip quickly coiled
| Он ехал на серебристо-серой лошади с быстро свернутым кнутом.
|
| «G'day old mate,» he said to me, «I see the billy’s boiled.»
| «Здравствуй, дружище, — сказал он мне, — я вижу, котёл сварился».
|
| Oh I’ve rode tonight from far away, it’s great to see you mate
| О, я ехал сегодня издалека, рад тебя видеть, приятель
|
| I saw your fire through the Milky Way when I came through the golden gate
| Я видел твой огонь через Млечный Путь, когда я прошел через золотые ворота
|
| The boss up there is a decent bloke, he treats us all real fine
| Босс там порядочный парень, он относится ко всем нам очень хорошо
|
| At the biggest stock camp of them all and the sun has a special shine
| В крупнейшем из всех лагерей, где солнце светит по-особому
|
| No droughts prevail, no dust storms blow, the grass is green and high
| Не преобладают засухи, не дуют пыльные бури, трава зеленая и высокая
|
| And saddened hearts are never known or a sight brings a tear to your eye
| И опечаленные сердца никогда не известны, или взгляд вызывает слезу на глазах
|
| Up there a man don’t prove his worth, his fortunes or his lot
| Там наверху человек не доказывает свою ценность, свое состояние или свою долю
|
| He takes us all on equal terms and a man is not forgot
| Он берет нас всех на равных и человек не забыт
|
| He wore the same lopsided smile and the ol' black hat was there
| У него была такая же кривая улыбка, и старая черная шляпа была там
|
| Slanted sidewards on a crown of thick black curly hair
| Наклоненный вбок на макушке густых черных вьющихся волос
|
| He gazed about at the sleeping men and the camp gear on the ground
| Он оглядел спящих мужчин и походное снаряжение на земле.
|
| And joined in with an old bush song, as the night watch rode around
| И присоединился к старой песне кустов, когда ночной дозор объезжал
|
| We drifted back through childhood days and shared each other’s grief
| Мы вернулись в дни детства и разделили горе друг друга
|
| Realized so quickly now how life can be so brief
| Так быстро понял, как жизнь может быть такой короткой
|
| When we are born, we start to die, it’s He who calls the tune
| Когда мы рождаемся, мы начинаем умирать, это Он заказывает музыку
|
| And when He called you home ol' mate, He called you much too soon
| И когда Он позвал тебя домой, приятель, Он позвал тебя слишком рано
|
| Oh the dream I had of you ol' mate forever will remain
| О, моя мечта о тебе, приятель, навсегда останется
|
| To me you are my earthly loss, for Him you’re heaven’s gain
| Для меня ты моя земная потеря, для Него ты небесное приобретение
|
| As I stand beside your earthen mound, no words can quite express
| Когда я стою рядом с твоей земляной насыпью, никакие слова не могут выразить
|
| Just how I feel, but mem’ries mate, to me are heaven blessed
| Так, как я себя чувствую, но воспоминания, приятель, для меня благословенны небесами
|
| So long mate, 'til we meet again, rest in perfect peace
| До тех пор, приятель, пока мы не встретимся снова, покойся с миром
|
| You’re mem’ries locked inside my heart, my thoughts will never cease
| Ты воспоминания, запертые в моем сердце, мои мысли никогда не прекратятся
|
| I know you cannot answer mate, but to me it always seems
| Я знаю, ты не можешь ответить, приятель, но мне всегда кажется,
|
| We can live a part of life again, even though it’s in our dreams | Мы можем снова прожить часть жизни, даже если она в наших снах |