
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
Dick Drumduff And Me(оригинал) |
It was back in '61 out on the Mitchell Run |
Chasin' woolly cleanskins wild and free |
Old Walter on the station |
Nothin' much had changed |
Just another day for Dick Drumduff and me |
And I wonder what he’s doin' now today |
Memories come drifting as I watch my children play |
Do they still sing old time beneath the campfire trees? |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
A native of Australia, a child of this land |
A life of mustering cattle his to be |
I met him there on Rothelbar when I was 21 |
And we hit it off, old Dick Drumduff and me |
And I wonder what he’s doin' now today |
Memories come drifting as I watch my children play |
Do they still sing old time beneath the campfire trees? |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
We drove cattle to Mungana and railed 'em at the yards |
Then strolled down to the pub to have a spree |
Around the hissing carbide lights we swapped a yarn or two |
Yeah, we had good times, old Dick Drumduff and me |
And I wonder what he’s doin' now today |
Memories come drifting as I watch my children play |
Do they still sing old time beneath the campfire trees? |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
And I wonder what he’s doin' now today |
Memories come drifting as I watch my children play |
Do they still sing old time beneath the campfire trees? |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
Like we used to do, old Dick Drumduff and me |
Yeah, we had good times, old Dick Drumduff and me |
Дик Драмдафф И Я(перевод) |
Это было в 61 году на Митчелл-Ран. |
Chasin 'шерстяные чистые шкуры дикие и свободные |
Старый Уолтер на вокзале |
Ничего особенного не изменилось |
Еще один день для Дика Драмдаффа и меня. |
И мне интересно, что он делает сегодня |
Нахлынули воспоминания, когда я смотрю, как играют мои дети. |
Они все еще поют старые песни под деревьями у костра? |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
Уроженец Австралии, дитя этой земли |
Жизнь по сбору крупного рогатого скота, которой он будет |
Я встретил его там, на Ротельбаре, когда мне был 21 год. |
И мы поладили, старый Дик Драмдафф и я. |
И мне интересно, что он делает сегодня |
Нахлынули воспоминания, когда я смотрю, как играют мои дети. |
Они все еще поют старые песни под деревьями у костра? |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
Мы гнали скот в Мунгану и ругали его во дворах |
Затем прогулялись в паб, чтобы повеселиться |
Вокруг шипящих карбидных огней мы поменяли местами пряжу или две |
Да, у нас были хорошие времена, старый Дик Драмдафф и я. |
И мне интересно, что он делает сегодня |
Нахлынули воспоминания, когда я смотрю, как играют мои дети. |
Они все еще поют старые песни под деревьями у костра? |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
И мне интересно, что он делает сегодня |
Нахлынули воспоминания, когда я смотрю, как играют мои дети. |
Они все еще поют старые песни под деревьями у костра? |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
Как мы делали раньше, старый Дик Драмдафф и я |
Да, у нас были хорошие времена, старый Дик Драмдафф и я. |
Название | Год |
---|---|
Waltzing Matilda | 2021 |
Whiskey Blues | 1991 |
Down The Track | 1991 |
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister | 1991 |
After All | 1992 |
I'Ve Been, Seen And Done That | 1992 |
Shanty On The Rise | 1992 |
Charleville | 1992 |
Georgina's Son | 1992 |
Bunda Waterhole | 2021 |
Ringer From The Top End | 1992 |
Down At The Woolshed | 1992 |
Old Bush Mates Of Mine | 1991 |
In My Hour Of Darkness | 1991 |
A Letter From Arrabury | 1991 |
42 Tyres | 2008 |
The Brass Well | 2021 |
From Here To There And Back | 1983 |
Trucks Tarps And Trailers | 2006 |
Fill 'Er Up | 1983 |