| In a dimly lit bar in the city
| В тускло освещенном городском баре
|
| You can see her any night of the week
| Вы можете увидеть ее в любой вечер недели
|
| Selling her favours to strangers
| Продажа своих услуг незнакомцам
|
| Giving them the pleasures they seek
| Давать им удовольствия, которые они ищут
|
| If you look into her eyes you’ll see sorrow
| Если ты посмотришь ей в глаза, ты увидишь печаль
|
| Replacing what used to be pride
| Замена того, что раньше было гордостью
|
| You are looking at sweet Annie Johnson
| Ты смотришь на милую Энни Джонсон
|
| With the ghost of the lady inside
| С призраком дамы внутри
|
| Oh the smiles that are part of her business
| О, улыбки, которые являются частью ее бизнеса
|
| Tender words that are part of the trade
| Нежные слова, которые являются частью торговли
|
| Fancy clothes are Annie’s diploma
| Модная одежда - диплом Энни
|
| Small reward for the price she has paid
| Небольшая награда за цену, которую она заплатила
|
| Satisfaction is Annie’s delusion
| Удовлетворение — это заблуждение Энни.
|
| But her pleasure is just a charade
| Но ее удовольствие - просто шарада
|
| No one cares about poor Annie Johnson
| Никому нет дела до бедной Энни Джонсон
|
| No one cares about the lady inside
| Никто не заботится о даме внутри
|
| I recall how we once played together
| Я вспоминаю, как мы когда-то вместе играли
|
| And the way that her bright arms would shine
| И то, как будут сиять ее яркие руки
|
| As I watched her grow into a lady
| Когда я смотрел, как она превращается в леди
|
| And I thought that she’d always be mine
| И я думал, что она всегда будет моей
|
| One more round for the boys in the backroom
| Еще один раунд для мальчиков в задней комнате
|
| One more round for the passing of time
| Еще один раунд для прохождения времени
|
| As the tears fall for sweet Annie Johnson
| Когда слезы падают на милую Энни Джонсон
|
| And a tear for the lady inside
| И слеза для дамы внутри
|
| I remember sweet Annie Johnson
| Я помню милую Энни Джонсон
|
| Long before the lady had died | Задолго до того, как леди умерла |