| Now I’m a scrubber, runner
| Теперь я скруббер, бегун
|
| And a breaker too
| И прерыватель тоже
|
| I live on damper and wallaby stew
| Я живу на увлажнителе и тушеном мясе валлаби
|
| I’ve got a big cattle dog
| У меня есть большая пастушья собака
|
| With a staghound cross
| С оленьим крестом
|
| I never saw the scrubber
| Я никогда не видел скруббер
|
| We couldn’t toss
| Мы не могли бросить
|
| () Cause I’m the feller from Cunnamulla
| () Потому что я парень из Куннамуллы
|
| Oh I’m the Cunnamulla feller
| О, я парень Куннамуллы
|
| Now once when I was drovin' on the cattle trails
| Однажды, когда я ехал по скотоводческим тропам
|
| I met a little girl her name was Ada Vale
| Я встретил маленькую девочку, ее звали Ада Вейл.
|
| I said «Marry me Ada and I’ll be the feller
| Я сказал: «Выходи за меня замуж, Ада, и я буду парнем
|
| And we’ll settle down in Augathella»
| А мы поселимся в Аугателле»
|
| () Cause I’m the feller from Cunnamulla
| () Потому что я парень из Куннамуллы
|
| Oh I’m the Cunnamulla feller
| О, я парень Куннамуллы
|
| Oh, she said he daddy’s name was Charley Ville
| О, она сказала, что его папу зовут Чарли Виль
|
| She had a lot of kiddies and a lot of bills
| У нее было много детишек и много счетов
|
| So I grabbed my horse
| Так что я схватил свою лошадь
|
| That was nice and handy and never stopped
| Это было приятно и удобно и никогда не прекращалось
|
| Till I reached Dirranbandi
| Пока я не достиг Дирранбанди
|
| () I was the dandy at Dirranbandi
| () Я был денди в Дирранбанди
|
| Oh, I was the Dirranbandi dandy
| О, я был денди Дирранбанди
|
| Now in my moleskin trousers and my Williams boots
| Теперь в моих молескиновых брюках и ботинках Williams
|
| Aboard an outlaw as he leaves the chutes
| На борту преступника, когда он покидает парашют
|
| In my goose neck spurs
| В моих шпорах на гусиной шее
|
| I rake their fiery hide
| Я разгребаю их огненную шкуру
|
| And the girls all shouting round the ringside
| И девушки все кричат вокруг ринга
|
| () Oh he’s the feller from Cunnamulla
| () О, это парень из Куннамуллы
|
| Oh he’s the Cunnamulla feller
| О, он парень Куннамуллы
|
| Now I’ve done a little fightin' in western bars
| Теперь я немного подрался в западных барах
|
| Done a little lovin' neath the moon and stars
| Сделал немного любви к луне и звездам
|
| I wear bright clothes and shirts full of colour
| Я ношу яркую одежду и рубашки ярких цветов
|
| And the girls know me as that certain feller
| И девушки знают меня как того парня
|
| Oh I’m the feller from Cunnamulla
| О, я парень из Куннамуллы
|
| Oh, I’m the Cunnamulla feller
| О, я парень Куннамулла
|
| Yes, I’m the Cunnamulla feller
| Да, я парень Куннамуллы
|
| Oh, they call me the Cunnamulla feller | О, они называют меня парнем Куннамуллы |