| Now I’m a scrubber, runner and a breaker too
| Теперь я скруббер, бегун и разбойник
|
| I live on damper and wallaby stew
| Я живу на увлажнителе и тушеном мясе валлаби
|
| I’ve got a big cattle dog with a staghound cross
| У меня есть большая пастушья собака с помесью оленьей гончей
|
| I never saw the scrubber we couldn’t toss
| Я никогда не видел скруббер, который мы не могли бы бросить
|
| 'Cause I’m the fella from Cunnamulla
| Потому что я парень из Куннамуллы
|
| Yes I’m the Cunnamulla fella
| Да, я парень Куннамулла
|
| Now once when I was drovin' on the cattle trails
| Однажды, когда я ехал по скотоводческим тропам
|
| I met a little girl her name was Ada Vale
| Я встретил маленькую девочку, ее звали Ада Вейл.
|
| I said «Marry me Ada and I’ll be the fella
| Я сказал: «Выходи за меня замуж, Ада, и я буду парнем
|
| And we’ll settle down in Augathella»
| А мы поселимся в Аугателле»
|
| I’ll be the fella at Augathella
| Я буду парнем в Аугателле
|
| Yes I’ll be the Augathella fella
| Да, я буду парнем из Аугателлы
|
| Oh, she said her daddy’s name was Charley Ville
| О, она сказала, что ее папу зовут Чарли Виль.
|
| She had a lot of kiddies and a lot of bills
| У нее было много детишек и много счетов
|
| So I grabbed my horse that was nice and handy
| Так что я схватил свою лошадь, которая была хороша и удобна
|
| And I never stopped till I reached Dirranbandi
| И я никогда не останавливался, пока не достиг Дирранбанди
|
| I was the dandy at Dirranbandi
| Я был денди в Дирранбанди
|
| Yes I was the Dirranbandi Dandy
| Да, я был Дирранбанди Денди
|
| Now in my moleskin trousers and my Williams boots
| Теперь в моих молескиновых брюках и ботинках Williams
|
| Aboard an outlaw as he leaves the chutes
| На борту преступника, когда он покидает парашют
|
| In my goose neck spurs I rake their fiery hide
| В гусиных шпорах я разгребаю их огненную шкуру
|
| And the girls all shouting around the ringside
| И девушки все кричат вокруг ринга
|
| Oh he’s the fella from Cunnamulla
| О, это парень из Куннамуллы
|
| Yeah he’s the Cunnamulla fella
| Да, он парень Куннамулла
|
| Now I’ve done a little fightin' in the western bars
| Теперь я немного подрался в западных барах
|
| Done a little lovin' neath the moon and stars
| Сделал немного любви к луне и звездам
|
| I wear bright clothes and shirts full of colour
| Я ношу яркую одежду и рубашки ярких цветов
|
| And the girls know me as that certain fella
| И девушки знают меня как того парня
|
| Yes he’s the fella from Cunnamulla
| Да, он парень из Куннамуллы
|
| Yes he’s the Cunnamulla fella
| Да, он парень Куннамулла
|
| Oh he’s the Cunnamulla fella
| О, он парень Куннамулла
|
| Yes he’s the Cunnamulla fella | Да, он парень Куннамулла |