Перевод текста песни Clara Waters - Slim Dusty

Clara Waters - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clara Waters , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Coming Home
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Clara Waters (оригинал)Клара Уотерс (перевод)
I was drivin' out through Mitchell Я ехал через Митчелл
Heard a lonesome railroad whistle Услышал одинокий железнодорожный гудок
So I stopped beside the highway for a spell Так что я остановился у шоссе на заклинание
And in this pleasant place И в этом приятном месте
Was a notice well displayed Правильно ли отображалось уведомление
With a story I am now about to tell С историей, которую я сейчас собираюсь рассказать
The notice was a roll of those who’d paid the toll Уведомление было списком тех, кто заплатил за проезд
While working on the railroad to the west Во время работы на железной дороге на запад
Wives and workers perished Жены и работники погибли
With the children that they cherished С детьми, которых они лелеяли
And in lonely graves were gently laid to rest И в одиноких могилах нежно упокоены
Then I found my vision misted Затем я обнаружил, что мое зрение затуманено
As among the many listed Среди многих перечисленных
The name of Clara Waters caught my eye Мое внимание привлекло имя Клары Уотерс.
I imagined my own daughter Я представил свою собственную дочь
In the place of Clara waters На месте Клары Уотерс
While the busy highway traffic hurtled by В то время как оживленное дорожное движение мчалось мимо
How short her life had been Как коротка была ее жизнь
She was only seventeen Ей было всего семнадцать
Yet her story may be very simply told Тем не менее, ее история может быть очень просто рассказана
A doctor might have saved her Врач мог бы спасти ее
From the fever after labour От лихорадки после родов
Her baby died when he was four days old Ее ребенок умер, когда ему было четыре дня
Then the scene before me shifted Затем сцена передо мной изменилась
As back in time I drifted Когда-то давно я дрейфовал
As back in time a hundred years I went Когда-то сто лет назад я пошел
And through my muddled dreaming И через мои спутанные мечты
A morning sun came beaming Утреннее солнце сияло
On a battered billy steaming by a tent На потрепанном Билли, парящем у палатки
For here was pretty Clara Ибо здесь была красивая Клара
With her husband there to share a С мужем там, чтобы разделить
Simple meal before their daily task Простая еда перед их ежедневной задачей
I am anxious now to meet her Я очень хочу встретиться с ней
So I hurry on to greet her Поэтому я спешу поприветствовать ее
With the questions that I feel I have to ask С вопросами, которые я чувствую, что должен задать
And when the day is breaking И когда день ломается
Is there happiness in waking Есть ли счастье в пробуждении
Have you had your share of laughter joy and cheer Вы получили свою долю смеха, радости и радости?
You were very young to marry Вы были очень молоды, чтобы жениться
And the baby that you carry И ребенок, которого ты носишь
Does it make you wish your mother could be near Это заставляет вас желать, чтобы ваша мать могла быть рядом
In the coolness of the morning В прохладе утра
In the piccaninnie dawning В piccaninnie рассвете
Does your husband tell you often of his love Ваш муж часто говорит вам о своей любви
While the magpies merry singing Пока сороки весело поют
In the higher branches ringing В верхних ветвях звенит
Is bringing morning greetings from above Приносит утренний привет свыше
Does the gentle evening breeze Веет нежный вечерний ветерок
Wave the smoke up through the trees Поднимите дым сквозь деревья
Do you see the shafts of sunlight drifting down Видишь ли ты лучи солнечного света, падающие вниз?
Or has drudgery and duty Или имеет тяжелую работу и долг
Made you blind to every beauty Сделал вас слепым к любой красоте
While the camp is turning dusty bare and brown Пока лагерь становится пыльным и коричневым
(spoken) (разговорный)
With a bed of planks and sacking С кроватью из досок и мешковиной
And with every comfort lacking И со всеми недостатками комфорта
Growing heavy as your time is drawing near Становится все тяжелее по мере приближения вашего времени
In your shabby tent so dreary В твоей ветхой палатке так тоскливо
Are you very often weary Вы очень часто устаете
And do you sometimes shed a silent lonely tear И ты иногда проливаешь тихую одинокую слезу
(sung) (поет)
And when her son was born И когда у нее родился сын
On a hot December morn Жарким декабрьским утром
And the deadly fever started on its quest И смертельная лихорадка начала свой поиск
Was there time for her to hold him Было ли у нее время, чтобы держать его
And in her love enfold him И в ее любви объять его
Was there time to give him comfort at her breast Было ли время, чтобы дать ему утешение на ее груди
Of course there’s no replying Конечно нет ответа
To my questions and my prying На мои вопросы и мое любопытство
And suddenly I know it’s time to go И вдруг я знаю, что пора идти
But I reckon I’ll remember Но я думаю, что буду помнить
What happened that December Что случилось в декабре
In the summertime a hundred years ago Летом сто лет назад
And then a road train passes А потом проезжает автопоезд
There’s a ripple through the grasses По траве проходит рябь
As if to wave a fleeting sad goodbye Словно махая мимолетным грустным прощанием
To Clara and her son Кларе и ее сыну
Their lives so briefly run Их жизнь так быстро бежит
And the busy highway traffic rushes byИ оживленное движение по шоссе мчится мимо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: