Перевод текста песни Clancy of the Overflow - Slim Dusty

Clancy of the Overflow - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clancy of the Overflow, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Henry Lawson and 'Banjo' Paterson, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский

Clancy of the Overflow

(оригинал)
Knowledge, sent to where I met him down the Lachlan, years ago;
He was shearing when I knew him, so I sent the letter to him
Just «on spec», addressed as follows: «Clancy of The Overflow»
And an answer came directed in a writing unexpected
(And I think the same was written with a thumbnail dipped in tar);
'Twas his shearing mate who wrote, and verbatim I will quote it:
«Clancy's gone to Queensland droving, and we don’t know where he are.»
In my wild erratic fancy visions come to me of Clancy
Gone a-droving down the Cooper where the Western drovers go;
As the stock are slowly stringing, Clancy rides behind them singing
For the drover’s life has pleasures that the townsfolk never know
And the bush hath friends to meet him, and their kindly voices greet him
In the murmur of the breezes and the river on its bars
And he sees the vision splendid of the sunlit plains extended
And at night, the wondrous glory of the everlasting stars
I am sitting in my dingy little office, where a stingy
Ray of sunlight struggles feebly down between the houses tall
And the foetid air and gritty of the dusty, dirty city
Through the open window floating, spreads its foulness over all
And in place of lowing cattle, I can hear the fiendish rattle
Of the tramways and the buses making hurry down the street
And the language uninviting of the gutter children fighting
Comes fitfully and faintly through the ceaseless tramp of feet
And the hurrying people daunt me, and their pallid faces haunt me
As they shoulder one another in their rush and nervous haste
With their eager eyes and greedy, and their stunted forms and weedy
For the townsfolk have no time to grow, they have no time to waste
And I’d somehow rather fancy that I’d like to change with Clancy
Like to take a turn at droving where the seasons come and go
While he faced the round eternal of the cashbook and the journal —
But I’d doubt he’d suit the office, Clancy of The Overflow

Клэнси о переполнении

(перевод)
Знание, посланное туда, где я встретил его вниз по Лахлану много лет назад;
Он стригся, когда я знал его, поэтому я отправил ему письмо
Просто «по спецификации», адресовано следующим образом: «Clancy of The Overflow».
И ответ пришел, написанный неожиданно
(И я думаю, то же самое было написано с ногтем миниатюры, смоченной в смоле);
Написал его напарник по стрижке, и я дословно процитирую:
«Клэнси уехал в Квинсленд за рулем, и мы не знаем, где он».
В моих диких беспорядочных фантазиях ко мне приходят Клэнси
Уехал по реке Купер, куда ездят погонщики с Запада;
Пока струны медленно натягиваются, Клэнси едет за ними, напевая
Ибо в жизни погонщика есть удовольствия, о которых горожане никогда не знают
И у куста есть друзья, чтобы встретить его, и их добрые голоса приветствуют его
В ропоте бризов и реки на решетке
И он видит великолепное видение залитых солнцем равнин, простирающихся
А ночью дивное великолепие вечных звезд
Я сижу в своем убогом кабинете, где скупой
Луч солнечного света слабо пробивается между высокими домами
И зловонный воздух и песок пыльного, грязного города
Через открытое окно плывет, распространяя свою мерзость по всему
И вместо мычания скотины я слышу дьявольский треск
О трамваях и автобусах, спешащих по улице
И непривлекательный язык ссорящихся детей в канаве
Приходит порывисто и слабо сквозь непрерывный топот ног
И пугают меня спешащие люди, и преследуют меня их бледные лица.
Когда они толкают друг друга в спешке и нервной спешке
С их жадными и жадными глазами, с их чахлыми формами и худыми
У горожан нет времени расти, у них нет времени тратить
И мне почему-то кажется, что я хотел бы измениться с Клэнси
Нравится по очереди ездить туда, где времена года приходят и уходят.
В то время как он столкнулся с круглой вечностью кассовой книги и журнала —
Но я сомневаюсь, что он подойдет для офиса, Клэнси из The Overflow
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty