Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City of Mount Isa, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома King of Kalgoorlie, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
City of Mount Isa(оригинал) |
I just called in to the city of Mount Isa, |
The old black road from the coast was hot and long, |
And the first mate that I met here, in the Isa, |
Took my hand and said «mate welcome home». |
The sun is hot but the beer is cold at the Isa |
An oasis in this big red endless land, |
I’ve always found such friendship in the Isa, |
Like «welcome back and let me take your hand.» |
The first time that I came to this old city, |
I stayed two weeks and showed in a big marquee, |
And today I’m drivin' 'round to view the changes, |
Oh there’s a highway now where the old tent used to be. |
But the first time that I showed here at the Isa, |
I knew for many years that I’d come back, |
Fresh vegetables and fruit came from their gardens, |
Just something to help us further down the track. |
Hey! |
Across the black salt plains of western Queensland, |
Though the roads are sealed its hot and still hard work, |
Thirty years ago it was a little different, |
Corrugation on long tracks of endless dirt |
You were always glad to reach this friendly city, |
Where mateship never left you on your own, |
And today when I arrived I felt that mateship, |
When an old friend warmly said, «Welcome home». |
So I just came back to my room here at the motel, |
To try and write a song and be alone, |
Just something someone says will get you started, |
Like when he waves and said «Welcome home». |
Oh Yeah! |
Yeah I’ve just come back to the city of Mt Isa, |
And the old black road from the coast was hot and long, |
Yeah the first mate that I met here in the Isa, |
Took my hand and said «Mate welcome home.» |
Город Маунт-Иса(перевод) |
Я только что позвонил в город Маунт-Айза, |
Старая черная дорога от побережья была горяча и длинна, |
И первый помощник, которого я встретил здесь, в Исе, |
Взял меня за руку и сказал «приятель, добро пожаловать домой». |
Солнце жаркое, но пиво холодное в Исе |
Оазис в этой большой красной бескрайней земле, |
Я всегда находил такую дружбу в Исе, |
Типа «с возвращением и позволь мне взять тебя за руку». |
В первый раз, когда я приехал в этот старый город, |
Я пробыл две недели и показал в большом шатре, |
И сегодня я объезжаю, чтобы посмотреть изменения, |
О, там, где раньше была старая палатка, теперь есть шоссе. |
Но первый раз, что я показал здесь на Исе, |
Я знал много лет, что вернусь, |
Свежие овощи и фрукты пришли из их садов, |
Просто что-то, чтобы помочь нам двигаться дальше. |
Привет! |
Через черные соляные равнины западного Квинсленда, |
Хотя дороги запечатаны, его горячая и по-прежнему тяжелая работа, |
Тридцать лет назад все было немного иначе, |
Гофра на длинных дорожках бесконечной грязи |
Ты всегда был рад добраться до этого гостеприимного города, |
Где дружба никогда не оставляла тебя наедине, |
И сегодня, когда я приехал, я почувствовал это товарищество, |
Когда старый друг тепло сказал: «Добро пожаловать домой». |
Так что я только что вернулся в свою комнату здесь, в мотеле, |
Чтобы попытаться написать песню и побыть одному, |
Просто что-то, что кто-то говорит, поможет вам начать, |
Например, когда он машет рукой и говорит: «Добро пожаловать домой». |
Ах, да! |
Да, я только что вернулся в город Маунт-Иса, |
И старая черная дорога от берега была горяча и длинна, |
Да, первый помощник, которого я встретил здесь, в Исе, |
Взял меня за руку и сказал: «Приятель, добро пожаловать домой». |