Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cattlecamp Crooner, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома 91 Over 50, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
Cattlecamp Crooner(оригинал) |
I was raised on a farm where our lives were calm |
In a land of honey and creed |
As a boy I played in the summer time shade |
By the banks of the Onalus streams |
Many years have gone since I left that home, |
Just juice still runs in my veins, |
I’m just an old Australian cattle camp crooner, |
Why should I ever change, |
Why should I ever change. |
They say my dad was a bit of a lad, |
They called him Noisy Dan |
He worked in the bush far from the push |
Of the hustle of a noisy town. |
Oh he could rattle off tales in the stockyard rails, |
Of the wild old life he’s had, |
I’m just an old Australian cattle camp crooner, |
Following me dear ole dad, |
following me dear ole dad. |
(Yeh play now) |
Now I’ve got mates in every state, |
I’ve been all over this land, |
When it’s cold I hit the road |
And head for Darwin or Cairns. |
Some fogies say for livin' this way, |
I must be out of my mind, |
I’m just all Australian cattle camp crooner |
One of the wandering kind, |
One of the wandering kind. |
Don’t mind a smoke or a drink with the blokes, |
When day is over and done |
I’m proud to be in this land of the free, |
And to live my life in the sun. |
Oh, I don’t wear chaps or a curled up hat |
My clothes are simple and plain, |
I’m just an all Australian cattle camp crooner, |
Why should I ever change, |
Why should I ever change. |
(Ah, play it again) |
Now I’ve reached the state that nears old age, |
I soak up everyone’s praise |
I brag to the young of the things I’ve done, |
Way back in the batting days. |
And when I leave this place for the chosen race, |
And head for the heavenly range, |
For they’ll say, «Here come that cattle camp crooner,» |
Why can’t he ever change, (Oh no no) |
Why should I ever change, |
Why should I ever change |
Why should I ever change, |
Why should I ever change. |
Скотомогильник(перевод) |
Я вырос на ферме, где наша жизнь была спокойной |
В стране меда и веры |
Мальчиком я играл в летней тени |
По берегам ручьев Онала |
Много лет прошло с тех пор, как я покинул этот дом, |
Просто сок все еще течет в моих жилах, |
Я всего лишь старый австралийский певец из скотоводческого лагеря, |
Почему я должен когда-либо меняться, |
Почему я должен когда-либо меняться. |
Говорят, мой папа был немного молод, |
Они называли его Шумный Дэн |
Он работал в кустах далеко от толчка |
О суете шумного города. |
О, он мог болтать сказки на скотном дворе, |
Из дикой старой жизни, которую он прожил, |
Я всего лишь старый австралийский певец из скотоводческого лагеря, |
Следуй за мной, дорогой старый папа, |
следуй за мной, дорогой старый папа. |
(Да играй сейчас) |
Теперь у меня есть друзья в каждом штате, |
Я был на всей этой земле, |
Когда холодно, я отправляюсь в путь |
И отправляйтесь в Дарвин или Кэрнс. |
Некоторые туманники говорят, что так живут, |
Я, должно быть, не в своем уме, |
Я всего лишь эстрадный певец в австралийском скотоводческом лагере. |
Один из странствующих видов, |
Один из странствующих видов. |
Не против покурить или выпить с парнями, |
Когда день закончен и сделан |
Я горжусь тем, что нахожусь в этой стране свободы, |
И жить своей жизнью на солнце. |
О, я не ношу чулки или скрученную шляпу |
Моя одежда проста и незамысловата, |
Я всего лишь австралийский эстрадный певец, |
Почему я должен когда-либо меняться, |
Почему я должен когда-либо меняться. |
(Ах, сыграй еще раз) |
Теперь я достиг состояния, близкого к старости, |
Я впитываю всеобщую похвалу |
Я хвастаюсь перед молодежью тем, что я сделал, |
Еще в те времена. |
И когда я покину это место ради избранной расы, |
И направляйся к небесному хребту, |
Потому что они скажут: «Вот идет этот певец из скотоводческого лагеря», |
Почему он никогда не может измениться, (О, нет, нет) |
Почему я должен когда-либо меняться, |
Почему я должен когда-либо меняться |
Почему я должен когда-либо меняться, |
Почему я должен когда-либо меняться. |