| Should ever I go back to Camooweal
| Должен ли я когда-нибудь вернуться в Camoweal
|
| 'Twould be in the spring when desert flowers bloom
| «Это будет весной, когда расцветут цветы пустыни
|
| Oh, the spinifex I know would still be there
| О, спинифекс, которого я знаю, все еще был бы там
|
| And the desert pea would brighten up the gloom
| И пустынный горох скрасит мрак
|
| Should ever I go back to Camooweal
| Должен ли я когда-нибудь вернуться в Camoweal
|
| One thing is sure I’d not be twenty-two
| Одно можно сказать наверняка, мне не было бы двадцать два
|
| As if that day when I first wandered there
| Как будто в тот день, когда я впервые туда забрел
|
| But mem’ries stay with me as mem’ries do
| Но воспоминания остаются со мной, как и воспоминания
|
| How fresh her mem’ry keeps for still I feel
| Как свежи ее воспоминания, я все еще чувствую
|
| The velvet softness of her auburn hair
| Бархатная мягкость ее каштановых волос
|
| And see again the moonbeams in her eyes
| И снова увидеть лунный свет в ее глазах
|
| As I did so long ago when I was there
| Как я сделал это давным-давно, когда я был там
|
| Youth called to youth in that now distant day
| Молодежь призвала молодежь в тот далекий день
|
| I did not heed, my heart did not reveal,
| Я не внял, сердце мое не открылось,
|
| And now I know that love was born and lost
| И теперь я знаю, что любовь родилась и исчезла
|
| In that little border town of Camooweal
| В этом маленьком пограничном городке Камувил
|
| Oh, the long road beckoned on, my feet said go
| О, дорога дальняя манила, ноги сказали идти
|
| To search beyond the hills for what I find
| Искать за холмами то, что я нахожу
|
| Although I’ve wandered far this sunburnt land
| Хотя я бродил далеко по этой залитой солнцем земле
|
| I’ve never found what I have left behind
| Я так и не нашел то, что оставил
|
| Oh the burning fire of that other spring
| О, горящий огонь той другой весны
|
| Is now but ashes and the hurt won’t heal
| Сейчас только пепел и боль не заживет
|
| Time heals all wounds they say, but leaves the scar
| Говорят, что время лечит все раны, но оставляет шрам
|
| So I think I’ll not go back to Camooweal
| Так что я думаю, что не вернусь к Camooweal
|
| Time heals all wounds they say, but leaves the scar
| Говорят, что время лечит все раны, но оставляет шрам
|
| So I think I’ll not go back to Camooweal
| Так что я думаю, что не вернусь к Camooweal
|
| No I think I’ll not go back to Camooweal | Нет, я не думаю, что вернусь в Camooweal. |