| When I was a young man, Lord I used to hang around
| Когда я был молодым человеком, Господи, я околачивался
|
| All those smart town women drove my money around
| Все эти умные городские женщины возили мои деньги
|
| Drink that cold hard liquor, now any blind fool can see
| Выпейте этот холодный крепкий ликер, теперь любой слепой дурак может видеть
|
| That that rotgut made a prime fool out of me
| Что этот подонок сделал из меня первоклассного дурака
|
| Sing them Brown Bottle Blues, Brown Bottle Blues
| Спой им блюз коричневой бутылки, блюз коричневой бутылки
|
| Wore the soles right out of my shoes
| Носил подошвы прямо из обуви
|
| Hey I’m sleeping on a park seat
| Эй, я сплю на парковом сиденье
|
| With a newspaper over me
| С газетой надо мной
|
| I’ve got them, got them
| Я получил их, получил их
|
| Ole Brown Bottle Blues
| Блюз бутылки Оле Брауна
|
| Sing them Brown Bottle Blues
| Спой им блюз коричневой бутылки
|
| Brown Bottle Blues
| Блюз коричневой бутылки
|
| Wore the soles right out of my shoes
| Носил подошвы прямо из обуви
|
| Hey I’m sleeping on a park seat
| Эй, я сплю на парковом сиденье
|
| With a newspaper over me
| С газетой надо мной
|
| I’ve got them, got them
| Я получил их, получил их
|
| Ole Brown Bottle Blues
| Блюз бутылки Оле Брауна
|
| Hey sing them Brown Bottle Blues
| Эй, спой им коричневую бутылку блюз
|
| Brown Bottle Blues
| Блюз коричневой бутылки
|
| Wore the soles right out of my shoes
| Носил подошвы прямо из обуви
|
| Hey I’m sleeping on a park seat
| Эй, я сплю на парковом сиденье
|
| With a newspaper over me
| С газетой надо мной
|
| I’ve got them, got them, Ole Brown Bottle Blues | У меня есть они, есть они, Оле Браун Бутылочный блюз |