Перевод текста песни Billinudgel - Slim Dusty

Billinudgel - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billinudgel , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Neon City
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Billinudgel (оригинал)Биллинуджел (перевод)
Well it must-a been 'round 4.30 in the mornin, Ну, должно быть, было около 4:30 утра,
The first sight of dawn creepin' over the horizon, Первый взгляд на рассвет, ползущий по горизонту,
Fifteen minutes from a Billinugel breakfast, Пятнадцать минут до завтрака Billinugel,
I was rolling down highway one. Я катился по шоссе номер один.
And ya know what it’s like И ты знаешь, на что это похоже
Up around the Northern rivers Вокруг северных рек
Those windin' roads just give me the shivers, Эти извилистые дороги просто вызывают у меня мурашки,
And to top it all up there’s been a few points of rain. И в довершение ко всему выпало несколько баллов дождя.
Well I’ve been stuck in low gear for what seems like forever Ну, я застрял на пониженной передаче, кажется, навсегда
Climbin' up a steep hill with my diesel a-runnin' Взбираюсь на крутой холм с моим дизельным двигателем
But the big ol' white was a fuel delight, Но большой старый белый был горючим наслаждением,
And the best rig doin' the rounds, И лучшая установка делает раунды,
But you know what it’s like when you’re tired an' you’re hungry, Но ты знаешь, каково это, когда ты устал и голоден,
Everything that you do, well you do it in a hurry, Все, что ты делаешь, хорошо ты делаешь это в спешке,
Well I got to the top an' I thought I’d just let her roll down. Ну, я добрался до вершины и подумал, что просто позволю ей скатиться вниз.
Hey! Привет!
It was a good long stretch of downhill runnin', Это был хороший длинный отрезок спуска по склону,
An' as far as I could see, there was nobody comin', И, насколько я мог видеть, никто не шел,
So I let her have her head a little bit longer, Так что я позволил ей еще немного подержать голову,
An' she took off like a melly bull. И она убежала, как медвежий бык.
Then my mind on a meal an' my hands on the wheel, Затем мои мысли о еде и мои руки на руле,
Then my eyes started seeing things that couldn’t be real, Затем мои глаза начали видеть вещи, которые не могли быть реальными,
And the roadside posts started turnin' into six foot logs, И придорожные столбы стали превращаться в шестифутовые бревна,
(You know what time it is then mate.) (Тогда ты знаешь, который час, приятель.)
Time for a stop. Время остановки.
Well, I went for the brakes like a drunk for the bottle, Ну, я затормозил, как пьяный за бутылкой,
But my foot missed the mark an' it landed on the throttle, Но моя нога не попала в цель, и она приземлилась на газ,
And the diesel roared an' I prayed to the Lord И дизель взревел, и я молился Господу
To the Lord «Won't you gi’me a break.» Господу «Не дашь ли ты мне перерыв».
Oh, I guess he wasn’t listen' or he just didn’t care, О, я думаю, он не слушал, или ему было все равно,
Or maybe he was taken forty winks up there Или, может быть, его взяли туда сорок раз
Cause soon I was riding a 22 wheel roller skate, Потому что вскоре я катался на роликовых коньках с 22 колесами,
Then the wheels left the road as far as I can remember, Потом колеса сошли с дороги, насколько я помню,
I was roaring thru the bush like a shearer on a bender, Я рычал сквозь кусты, как стригальщик на запое,
When the door opened up and who should get in? Когда дверь открылась и кто должен войти?
But a big red kangaroo Но большой красный кенгуру
He said, «G'day mate, what the hell ya think you’re doin? Он сказал: «Добрый день, приятель, что, черт возьми, ты делаешь?
Give us the wheel there, I’ll get ya thru it.» Дай нам там колесо, я тебя через него протащу».
Then he crashed thru the gears an' we missed another big ole dump, Затем он разбил шестерни, и мы пропустили еще одну большую свалку,
Oh yeah! Ах, да!
Well a round-a-bout here it kinda gets in a muddle, Ну, кругосветка здесь как-то запуталась,
Though I seem to recall giving a koala a cuddle an' a possum on the lap, Хотя я, кажется, припоминаю, как обнимал коалу и опоссума на коленях,
An' a white cockatoo screamin', «Give her a go, ya mug.» И белый какаду кричит: «Дай ей попробовать, сволочь».
Then when I awoke it was no damn joke, Потом, когда я проснулся, это была не чертова шутка,
I was alone in the cab except for blokes of Billinugel, В кабине я был один, если не считать парней из Биллинугеля,
Starin' in the window and sayin', «Are you alright mate?» Смотрю в окно и говорю: «Ты в порядке, приятель?»
I said, «Fellas give us a big mug of black coffee, Я сказал: «Ребята, дайте нам большую кружку черного кофе,
A Billinugel special burger with the works, Специальный бургер Billinugel с работами,
Because u know fellas, ya never gonna believe this.» Потому что вы знаете, ребята, вы никогда не поверите в это».
Well it must-a been 'round 4.30 in the mornin, Ну, должно быть, было около 4:30 утра,
The first sight of dawn creepin' over the horizon, Первый взгляд на рассвет, ползущий по горизонту,
Fifteen minutes from a Billinugel breakfast, Пятнадцать минут до завтрака Billinugel,
I was rollin' down highway one. Я катился по шоссе номер один.
And ya know what it’s like И ты знаешь, на что это похоже
Up around the Northern rivers Вокруг северных рек
Those windin' roads just give me the shivers, Эти извилистые дороги просто вызывают у меня мурашки,
And to top it all up there’s been a few points of rain.И в довершение ко всему выпало несколько баллов дождя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: