| In the wind and rain of the winter and no glimmer of the sun
| В ветре и дожде зимы и без мерцания солнца
|
| We leave the south behind us in that welcome northern run
| Мы оставляем юг позади нас в этом долгожданном северном беге
|
| New motor just been fitted and she’s barking from her stack
| Только что установили новый мотор, и она лает из своего стека
|
| A snarling Detroit diesel underneath this big old Mack
| Рычащий детройтский дизель под этим большим старым Маком
|
| There’s bull lights on her bumper and new chroming on her stack
| На ее бампере есть бычьи огни, а на ее стеке новая хромировка.
|
| Her reconditioned gearbox has really brought her back
| Ее восстановленная коробка передач действительно вернула ее к жизни.
|
| New booster on her intake and her head is made to suit
| Новый усилитель на ее входе и ее голова сделаны в соответствии с требованиями
|
| And when I hold her open, holy Moses, can she scoot
| И когда я держу ее открытой, святой Моисей, может ли она бежать
|
| She’s a road train
| Она автопоезд
|
| Geared for the open road and the inland highways
| Предназначен для открытых дорог и внутренних автомагистралей
|
| Known to the rugged north and the dusty byways
| Известный суровому северу и пыльным переулкам
|
| Big old Mack
| Большой старый Мак
|
| Two weeks too long away from all that diesel oil and grime
| Две недели слишком далеко от всего этого дизельного топлива и грязи
|
| Tonight we’ll see the sun go down across that borderline
| Сегодня вечером мы увидим, как солнце садится за эту границу
|
| There’s lots to do, old girl
| Есть много дел, старушка
|
| And we’ve no time to sleep
| И нам некогда спать
|
| Your big repairs have left me broke and you’ve gotta earn your keep
| Ваш большой ремонт разорил меня, и вы должны зарабатывать себе на жизнь
|
| We’re rolling up the highway all the blues are in our wake
| Мы катим по шоссе, весь блюз у нас на пути
|
| The bogey wheels are humming to a good old country tape
| Колеса тележки гудят под старую добрую кантри-ленту
|
| Two trailers on we dare to pass the truckies gasp in awe
| Два трейлера, мы осмеливаемся проехать, грузовики задыхаются от страха
|
| We’re sailing round their modern trucks half throttle to the floor
| Мы плывем вокруг их современных грузовиков наполовину в пол
|
| She knows that golden highway and she knows old golden hill
| Она знает эту золотую дорогу, и она знает старый золотой холм
|
| And the endless blue horizon on the road to Camoowheel
| И бесконечный синий горизонт по дороге в Camoowheel
|
| She knows that sunset country where the wedge tailed eagle soars
| Она знает ту страну заката, где парит клинохвостый орел
|
| And the unforgiving distance of the lonely Nullarbor
| И неумолимая даль одинокого Налларбора
|
| She’s a road train
| Она автопоезд
|
| Geared for the open road and the inland highways
| Предназначен для открытых дорог и внутренних автомагистралей
|
| Known to the rugged north and the dusty byways
| Известный суровому северу и пыльным переулкам
|
| Oh, big old Mack, big old Mack | О, большой старый Мак, большой старый Мак |