| Он был стригальщиком оружия, звонарем сараев
|
| Кто подошел к концу своего пути,
|
| Поэтому он издал крик и бросил свой клинок,
|
| Последний из его десяти был сделан.
|
| Затем он пошел в офис и попросил свой чек,
|
| И управляющий заплатил ему наличными,
|
| Затем он свернул одеяло и отправился домой.
|
| «Прежде чем он играл в карты и получил сыпь
|
| Он остановился на ночь под деревьями у дороги,
|
| Вдали от холода и сырости,
|
| Когда из вечерних сумерек вышел свэгмен
|
| И начал формировать свой лагерь.
|
| «Присоединяйся ко мне, старина», сказал стригальщик,
|
| «У меня здесь хватит на двоих».
|
| «Моя старая сумка такера светлая», — сказал старый парень,
|
| «Спасибо, мальчик, не возражаешь, если я это сделаю».
|
| Гитара
|
| Когда еда была закончена, они начали говорить,
|
| Как это делают путешественники,
|
| И старый парень сказал: «Ты долго путешествовал?»
|
| «Ваше снаряжение и одеяло выглядят новыми».
|
| «Нет, я не на трассе», — сказал стригальщик,
|
| «Я стригальщик только что закончил бег,
|
| И у меня есть пятьсот долларов в этом кошельке,
|
| Просто чтобы доказать, что моя работа выполнена».
|
| «Ооооо, пятьсот долларов», — сказал старик,
|
| «Это много денег, мой сын»
|
| много людей были убиты за меньшее,
|
| Похоронен где-то в бегах».
|
| Затем он пошел к своему хабару и достал нож,
|
| А также точильный камень,
|
| Когда он точил лезвие, он посмотрел вверх и сказал:
|
| «Тебе никогда не следовало путешествовать одному».
|
| О, стригальщик подумал, каким дураком он был,
|
| Так широко открыть рот,
|
| Он был уверен, что старик подождет, пока не уснет
|
| А затем закопайте этот нож в его шкуру.
|
| Поэтому он лежал в своем одеяле и ждал, чтобы услышать,
|
| Звук, когда свэгмен спал,
|
| Когда он услышал первый храп, он выскользнул из постели,
|
| Он полз во тьму.
|
| Но он не ушел далеко, когда подумал, что слышит,
|
| Шаги недалеко сзади,
|
| Поэтому он ускорил шаг с шага на рысь,
|
| Шаги продолжали стучать по дорожке.
|
| Наконец он бежал в темноте,
|
| От страха он почти ослеп,
|
| И чем быстрее он шел, тем быстрее они приходили,
|
| Эти шаги позади.
|
| Потом он споткнулся и упал с ужасным стуком,
|
| Пересеките бревно, которое лежало на дорожке,
|
| Когда он лежал там, задыхаясь и фантазируя,
|
| Он почувствовал острие ножа в спине.
|
| И там он дрожал от потраченной энергии,
|
| И он знал, что его гонка закончилась,
|
| Когда халтурщик упал с бревна рядом с ним,
|
| И прошептал: «Кто за нами, сын?»
|
| Ну, стригальщик вздохнул с облегчением,
|
| И сказал: «Никто не преследует нас, папа».
|
| «Ну, если никто не гонится», сказал старый парень,
|
| «Что, черт возьми, у нас меха бегают, парень». |