Перевод текста песни All My Mates Are Gone - Slim Dusty

All My Mates Are Gone - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All My Mates Are Gone, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома That's The Song We're Singing, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский

All My Mates Are Gone

(оригинал)
The muscles in these arms have gone weak now,
They wouldn’t hold a horse anymore,
But girl, these hands were there when history formed its pages,
Back when this country was still ragged, rough and raw.
Yes I’ve sat tight on the best my girl,
Back when the fire of youth be proudly in my breast,
Back when this body, now broken, down and useless
Could ride all day and ring it with the best.
Girl, I was droving on the Birdsville Track,
When instinct was a man’s only guide,
Where if you lost your bearings, the sand hills claimed your carcas.
When the sun had played the life of your hide.
I thank you girl, for list’nin' to this broken ringer’s ravings,
Another sunrise girl, I’ll never know,
My mind is projecting a film of years long gone,
And I’m watching now my last picture show.
Once again I see the blackened core pots boiling,
I can taste again the strong black billy tea,
Taste the damper from the ashes, smell the rib bones on the coal,
See the saddle 'neath the tough old mulga tree.
I can hear the cattle bellow and the cracking of the whips,
Again the harness jangles in these ears,
I smell the smell of well oiled leather, feel the comfort of my swag,
As my memory races back across the years.
And there across the desert, a lonely team of camels,
Stretches slowly across the brightness of the sand,
And there’s old Gool Mohammad, Charlie and Gerard,
Nose leads hanging loosely in their hand.
I can see the brumbies buckin', as Bob the breaker tries,
Once again to gain another working hack,
And there’s old «One-eyed Willie» the best tailor in the north,
These were the men that made the great outback.
So I thank you girl for list’nin' to this broken ringer’s ravings,
There’s no regrets, in fact I’m glad to go,
Old ringers are a breed that your world doesn’t need,
And I’ll be glad to do some skitin' with those mates from long ago.
There’s no one left who knew me girl when I had you to smile upon,
I’ve lost all my identity, 'cause all my mates are gone.

Все Мои Друзья Ушли

(перевод)
Мышцы этих рук ослабли,
Они больше не держат лошадь,
Но, девочка, эти руки были там, когда история формировала свои страницы,
В те времена, когда эта страна была еще оборванной, грубой и сырой.
Да, я крепко сидел на лучшей моей девушке,
Когда огонь юности гордо пылал в моей груди,
Назад, когда это тело, теперь сломанное, разбитое и бесполезное
Мог бы кататься весь день и называть его лучшим.
Девушка, я ехал по трассе Бердсвилля,
Когда инстинкт был единственным проводником человека,
Где, если вы потеряли ориентацию, песчаные холмы забрали ваши останки.
Когда солнце сыграло жизнь твоей шкуры.
Я благодарю тебя, девочка, за то, что слушаешь бред этого сломанного звонаря,
Еще одна восходная девушка, я никогда не узнаю,
Мой разум проецирует фильм давно минувших лет,
И я смотрю сейчас мой последний показ картинок.
Я снова вижу, как кипят котлы с почерневшим ядром,
Я снова чувствую вкус крепкого черного чая,
Вкусите сырца из пепла, понюхайте реберные кости на угле,
Посмотрите на седло под крепким старым деревом мульга.
Я слышу рев скота и треск кнутов,
Опять звенит сбруя в этих ушах,
Я чувствую запах хорошо промасленной кожи, чувствую комфорт своего хабара,
Когда моя память мчится сквозь годы.
А там по пустыне одинокая упряжка верблюдов,
Медленно тянется по яркому песку,
И есть старый Гул Мохаммад, Чарли и Джерард,
Носовые поводки свободно висят в руке.
Я вижу, как брумби брыкаются, когда Боб-разбойник пытается,
Еще раз, чтобы получить еще один рабочий хак,
И есть старый «Одноглазый Вилли», лучший портной на севере,
Это были люди, которые создали великую необжитую местность.
Так что я благодарю тебя, девочка, за то, что слушаешь бред этого сломанного звонаря,
Нет сожалений, на самом деле я рад идти,
Старые звонари - это порода, которая не нужна вашему миру,
И я буду рад немного пошутить с теми давними товарищами.
Не осталось никого, кто знал бы меня, девочка, когда ты мне улыбался,
Я потерял всю свою личность, потому что все мои друзья ушли.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waltzing Matilda 2021
Whiskey Blues 1991
Down The Track 1991
Can I Sleep In Your Barn Tonight Mister 1991
After All 1992
I'Ve Been, Seen And Done That 1992
Shanty On The Rise 1992
Charleville 1992
Georgina's Son 1992
Bunda Waterhole 2021
Ringer From The Top End 1992
Down At The Woolshed 1992
Old Bush Mates Of Mine 1991
In My Hour Of Darkness 1991
A Letter From Arrabury 1991
42 Tyres 2008
The Brass Well 2021
From Here To There And Back 1983
Trucks Tarps And Trailers 2006
Fill 'Er Up 1983

Тексты песен исполнителя: Slim Dusty