Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abalinga Mail, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома '99, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
Abalinga Mail(оригинал) |
My name is Bluey Simpson well how yer goin' mate? |
I’ve been conductor on this train since 1928 |
I hope you’re in no hurry sport sit down and settle back |
They call the Abalinga Mail the snail of the outback |
Oh the Abalinga mail my oath she’s slow |
And I should be the one to know |
It’s no good you goin' crook I tell you son |
'Cause if you’re really in a hurry then you better get out an' run |
We once took on 200 lambs only 8 weeks old |
They were headed clear across the state to the place where they’d been sold |
That trip was takin' so darn long I didn’t think we’d rear 'em |
Ah we had to stop 3 flamin' times and take 'em off and shear 'em |
Oh the Abalinga mail my oath she’s slow |
And I should be the one to know |
It’s no good you goin' crook I tell you son |
'Cause if you’re really in a hurry then you better get out an' run |
We once took on two newly weds in the early part of June |
They were headed for the seaside for a happy honeymoon |
Now I wouldn’t say that trip was slow but I think it was no use |
Well by the time we reached the coast their divorce had just come through |
Oh the Abalinga Mail my oath she’s slow |
And I should be the one to know |
It’s no good you goin' crook I tell you son |
'Cause if you’re really in a hurry then you better get out an' run |
We made the outback stations with some papers from last year |
And the people on the cattle stations gave a mighty cheer |
They longed to read the latest news from the great big world outside |
But they got an dreadful shock to learn that Pharlap he had died |
Oh the Abalinga Mail my oath she’s slow |
And I should be the one to know |
It’s no good you goin' crook I tell you son |
'Cause if you’re really in a hurry then you better get out and run |
And you’re really in a hurry then you better get out an' run. |
Почта Абалинга(перевод) |
Меня зовут Блуи Симпсон, ну как дела, приятель? |
Я кондуктор этого поезда с 1928 года. |
Я надеюсь, ты не торопишься, садись и расслабься |
Почту Абалинги называют улиткой глубинки. |
О Abalinga, отправьте мне клятву, что она медленная |
И я должен быть тем, кто знает |
Нехорошо, что ты идешь мошенником, я говорю тебе, сын |
Потому что, если ты действительно спешишь, тебе лучше уйти и бежать |
Однажды мы взяли 200 ягнят возрастом всего 8 недель. |
Они направлялись через весь штат к тому месту, где их продали. |
Эта поездка длилась так чертовски долго, что я не думал, что мы их поднимем |
Ах, нам пришлось останавливать пламя 3 раза, снимать их и стричь. |
О Abalinga, отправьте мне клятву, что она медленная |
И я должен быть тем, кто знает |
Нехорошо, что ты идешь мошенником, я говорю тебе, сын |
Потому что, если ты действительно спешишь, тебе лучше уйти и бежать |
Однажды мы взяли двух молодоженов в начале июня. |
Они направлялись к морю для счастливого медового месяца |
Теперь я бы не сказал, что поездка была медленной, но я думаю, что это было бесполезно |
Ну, к тому времени, когда мы достигли побережья, их развод только что прошел |
О Abalinga Mail моя клятва, она медленная |
И я должен быть тем, кто знает |
Нехорошо, что ты идешь мошенником, я говорю тебе, сын |
Потому что, если ты действительно спешишь, тебе лучше уйти и бежать |
Мы сделали станции в глубинке с некоторыми газетами за прошлый год |
И люди на скотоводческих станциях сильно развеселились |
Они жаждали прочитать последние новости из большого большого мира снаружи. |
Но они испытали ужасный шок, узнав, что Фарлап умер. |
О Abalinga Mail моя клятва, она медленная |
И я должен быть тем, кто знает |
Нехорошо, что ты идешь мошенником, я говорю тебе, сын |
Потому что, если ты действительно спешишь, тебе лучше выйти и бежать |
И ты действительно спешишь, тогда тебе лучше выйти и бежать. |