| Leave me something to remember you by
| Оставьте мне что-нибудь на память о вас
|
| More than a lock of your hair
| Больше, чем прядь ваших волос
|
| Leave me scarred for life
| Оставь мне шрамы на всю жизнь
|
| Show you really care
| Покажите, что вы действительно заботитесь
|
| You can do it with kindness
| Вы можете сделать это с добротой
|
| Keener than a knife
| Острее, чем нож
|
| Just by making yourself scarce
| Просто делая себя дефицитным
|
| You can leave me scarred for life
| Вы можете оставить мне шрамы на всю жизнь
|
| We walked arm in arm with madness
| Мы шли рука об руку с безумием
|
| And every little breeze
| И каждый легкий ветерок
|
| Whispered of the secret love
| Шепот тайной любви
|
| We had for our disease
| У нас было для нашей болезни
|
| Leave me something so I won’t forget
| Оставь мне что-нибудь, чтобы я не забыл
|
| More than a nick or a scratch
| Больше, чем порез или царапина
|
| To remind me than in you I met
| Чтобы напомнить мне, чем в тебе я встретил
|
| In you I met my match
| В тебе я встретил свою пару
|
| Nothing on the surface
| Ничего на поверхности
|
| I don’t want it to show
| Я не хочу, чтобы это показывалось
|
| Something I can hide inside
| Что-то, что я могу спрятать внутри
|
| So only you and I will know
| Так что только ты и я будем знать
|
| You know I’d do the same for you —
| Ты знаешь, что я сделал бы то же самое для тебя —
|
| Leave me scarred for life
| Оставь мне шрамы на всю жизнь
|
| And if we never meet again
| И если мы больше никогда не встретимся
|
| For all the time we spent
| За все время, которое мы провели
|
| Leave me with a tender spot
| Оставь меня с нежным пятном
|
| Something permanent | Что-то постоянное |