Перевод текста песни No Strings Attached - Skyclad

No Strings Attached - Skyclad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Strings Attached , исполнителя -Skyclad
Песня из альбома: Vintage Whine
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:03.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Global

Выберите на какой язык перевести:

No Strings Attached (оригинал)Без каких-либо условностей (перевод)
Now the final curtain's fallen,Теперь финальный занавес пал,
For no show goes on forever,Ибо никакое шоу не может длиться вечно,
If the world's a stage — mine's empty,И если мир — это сцена, то моя — пуста,
Whilst upon it you'll tread never.И никто уже на неё не взойдёт никогда.
As the instruments lie silent in their coffins made of wood,И пока инструменты покоятся в тишине в своих деревянных гробах,
I rest assured they'd say these words — If say these words they could;Я уверен, они бы сказали именно эти слова — если бы они могли говорить;
Whatever happened to the songs — the music that we made,И что же случилось с песнями — и с музыкой, что мы сочиняли,
And the joy we shared together as on me your fingers played?И с той радостью, что мы разделяли, когда твои пальцы по мне играли?
Are chose symphonies forgotten —Позабыли ли мы выбранные нами симфонии —
With our cases closed and latched'?Вместе с нашими закрытыми и защёлкнутыми на замок футлярами?
Dreams now dusty, old and rotten —Наши мечты запылились, старые и гнилые —
Empty shells (no strings attached).Словно пустые раковины .
Amidst the dying candle-light,Среди угасающих софитов
I sit forlorn, alone,Сижу я покинутый, одинокий
A space once filled with laughter bright,Там, где когда-то звучал громкий заливистый смех,
The place my heart called homeИ это место моё сердце называло домом.
Now the puppets are my company —Теперь же мне компанию составляют лишь марионетки —
But wood and straw can't speak,Но дерево и солома не умеют говорить,
Though it by chance they came to life I'm certain they would weep:И если бы они вдруг ожили, они бы заплакали, я в этом уверен:
  
"What am I without your tender touch –"Кто мы такие без нежного прикосновения
The hands to hold and guide me,Руки, которая вела бы нас?
What purpose has a puppet with no puppeteer beside me?В чём смысл марионетки, если нету позади неё кукловода?
I do not care I have no hair — my painted face is scratched.И мне плевать, что у меня нет волос — что исцарапано моё раскрашенное лицо,
But fear my wooden heart will shatterНо я боюсь, что моё деревянное сердечко разобьётся
With no stings attached.Без ниток, что будут его держать!"
  
No mourners assemble in this white-elephant's graveyard,Нет скорбящих на кладбище ненужных вещей,
A dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots.Нет цветов на моей могиле — ни одной незабудки не лежит.
For Romeo I understudied — this sepulcher dark and bloodied,Я наконец-то понял Ромео — эта мрачный и окровавленный склеп –
It's my final resting place — amongst these "cloak-and-dagger' props.Моё последнее пристанище — среди всех этих приключенческих атрибутов.
Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues.Твой поцелуй превратит принца в лягушку, а эту страстную пьесу в монолог.
  
Now last and least– the minstrel-takes his bow upon the stage,А теперь менестрель выходит на поклон –
He's played a fool and played the prince — but never acts his age.Он играл и шутов, и принцев, но никогда не играл самого себя.
And If for once not lost for words– l wonder what he'd say,А если бы однажды он позабыл слова — интересно, чтобы он сказал?
To win fair maiden, slay the dragon, keep dread foe at bay?Как добился руки прекрасной девы, убил дракона и в страхе держал всех врагов?
  
"Though I am not a wealthy man — my heart is pure and true,"Хотя я не богат — моё сердце чисто и благородно,
And the only riches that I have — the love I feel for you.И единственное богатство, коим я обладаю — это любовь к вам.
Now my life is robbed of meaningА теперь у моей жизни украли смысл,
Take a purse of hope that's snatched.Словно украли кошель моих надежд.
Must I spend my whole time dreaming –Должен ли я жить грёзами –
Living life no strings attached?Просто жить, без каких-либо условностей?.."
  
No mourners assemble in this white-elephant's graveyard,Нет скорбящих на кладбище ненужных вещей,
A dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots.Нет цветов на моей могиле — ни одной незабудки не лежит.
For Romeo I understudied — this sepulcher dark and bloodied,Я наконец-то понял Ромео — эта мрачный и окровавленный склеп –
It's my final resting place — amongst these "cloak-and-dagger' props.Моё последнее пристанище — среди всех этих приключенческих атрибутов.
Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues.Твой поцелуй превратит принца в лягушку, а эту страстную пьесу в монолог.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: