| Where they sit around
| Где они сидят
|
| And get a round in while the getting’s good
| И получить раунд, пока становится хорошо
|
| They’ll make the most until the money’s gone
| Они сделают все возможное, пока не закончатся деньги
|
| They’re coming out to celebrate
| Они выходят, чтобы отпраздновать
|
| To sing and dance and to escape
| Петь и танцевать и бежать
|
| A crazy world where everything seems wrong
| Сумасшедший мир, где все кажется неправильным
|
| Drinking to forget and to remember all the glory days
| Пить, чтобы забыть и вспомнить все дни славы
|
| The days we stood apart and we stood strong
| Дни, когда мы стояли особняком и были сильными
|
| Though the beer befuddles sense
| Хотя пиво сбивает с толку
|
| It can’t provide them recompense
| Он не может предоставить им компенсацию
|
| They settle for another drinking song
| Они соглашаются на другую застольную песню
|
| Where the busy man finds recreation
| Где занятый человек находит отдых
|
| The idle man finds business
| Бездельник находит дело
|
| The melancholy man finds sanctuary
| Меланхолик находит убежище
|
| The stranger may have welcome
| Незнакомец может приветствовать
|
| And still within these self-same walls
| И все же в этих же стенах
|
| The citizen may find some courtesy
| Гражданин может найти некоторую вежливость
|
| From rose and crown to cock and bull
| От розы и короны до петуха и быка
|
| All history is written there
| Вся история написана там
|
| To folklore, myth and legend we belong
| К фольклору, мифам и легендам мы принадлежим
|
| Come, masons, plumbers, carpenters
| Приходите, каменщики, сантехники, плотники
|
| Come cricketers and huntsmen
| Приходите играть в крикет и охотники
|
| All join us in another drinking song
| Все присоединяйтесь к нам в другой застольной песне
|
| Well you can keep your long-hours culture
| Ну, вы можете сохранить свою культуру долгих часов
|
| Your lusting for adventure
| Ваша жажда приключений
|
| There’s life aplenty down «The Tap 'n' Spile»
| В «The Tap 'n' Spile» полно жизни
|
| Forget your occupation down «The Salutation»
| Забудьте о своем занятии в «Приветствии»
|
| This tragicomedy will make you smile
| Эта трагикомедия заставит вас улыбнуться
|
| From quaint barstool philosophy to subtle innuendo
| От причудливой философии барных стульев до тонких инсинуаций
|
| It’s funny how the tribes all get along
| Забавно, как все племена ладят
|
| Curse abstinence and temperance
| Проклятие воздержания и умеренности
|
| Come celebrate insouciance
| Приходите отпраздновать беззаботность
|
| And join us in another drinking song | И присоединяйтесь к нам в другой застольной песне |