Перевод текста песни Men of Straw - Skyclad

Men of Straw - Skyclad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Men of Straw, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома A Bellyful of Emptiness: The Very Best of the Noise Years 1991-1995, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

Men of Straw

(оригинал)

Соломенное чучело*

(перевод на русский)
I pray that soon the blessed meek their world shall inheritЯ молюсь, чтобы благословенные и смиренные свой мир унаследовать смогли,
When all of these bastards are judged by their meritsКогда все эти выродки по заслугам получили,
And called to account for the acts they've committedИ к ответу были призваны за все свои деяния,
The jury their victims — no sins are omitted.А судьи, что в прошлом их жертвами были — ни одного греха им не отпустили.
--
I'd gladly burn these men of straw who beat the weakest hardestИ я с удовольствием сожгу всех этих соломенных чучел, что измываются над слабыми,
They sow the seeds of misery — let children reap the harvestОни посеяли семена страданий — и пусть наши дети их пожинают.
The "lowest of the low" are they — not fit to share our planetОни из нижайших нижайшие — они недостойны делить с нами нашу планету.
They are not men but beasts indeed, so take this beast and hang it.Они не люди — они и правда звери, а зверя следует повесить как трофей.
--
Suffer the children — unseen and unheardДети страдают — незримо и безмолвно,
Who live in the dark closets where skeletons stirredЖивущие в наших тёмных шкафах, где скелеты мы прячем.
Behind mental parapets feelings lay hiddenСпрятаны чувства за ментальными парапетами,
They cried out for nothing — and nothing were given.Они ни к чему не взывали — и им ничего не было дано.
--
Why is it so hard to comprehendПочему так тяжело понять,
They should not be released to re-offend?Что им нельзя давать свободу, чтобы они могли снова оскорблять?
I think instead that they should take the placeЯ делаю вывод из этого всего, что они должны занять своё место
Of the animals dissected by this so called "Human Race."Среди животных, что были названы "Человеческой расой".
--
The time has come to take these scum and set a fine exampleНастало время взять весь этот сброд и преподать им хороший урок,
The only problem is — I fear no punishment is ampleНо есть одна проблема — боюсь, достаточного наказания и не найти.
Now I am not a violent man — but it would give me pleasureЯ не жестокий человек — но мне будет приятно
To watch these vermin crucified (then kill them at my leisure).Посмотреть, как будут эти паразиты страдать .
--
They rob the young of innocence and then show no repentanceОни без угрызений совести крадут у юности невинность,
We should relieve them of their lives — the crime befits the sentenceИ мы должны их жизни сократить — преступления достойны такого продолжения.
Instead set free to hurt again for reasons I can't figureОсвобождать их я не вижу причин — для того, чтобы они вновь боль причиняли,
Just line them all against the wall and let me pull the trigger.Просто постройте их всех вдоль стенки и позвольте мне нажать на курок.
--

Men of Straw

(оригинал)
I pray that soon the blessed meek their world shall inherit
When all of these bastards are judged by their merits
And called to account for the acts they’ve committed
The jury their victims, no sins are omitted
I’d gladly burn these men of straw who beat the weakest hardest
They sow the seeds of misery, let children reap the harvest
The lowest of the low are they, not fit to share our planet
They are not men but beasts indeed, so take this beast and hang it
Suffer the children, unseen and unheard
Who live in the dark closets where skeletons stirred
Behind mental parapets feelings lay hidden
They cried out for nothing and nothing were given
Why is it so hard to comprehend
They should not be released to re-offend
I think instead that they should take the place
Of the animals dissected by this so called human race
The time has come to take these scum and set a fine example
The only problem is I fear no punishment is ample
Now I am not a violent man but it would give me pleasure
To watch these vermin crucified then kill them at my leisure
They rob the young of innocence and then show no repentance
We should relieve them from their lives, the crime befits the sentence
Instead set free to hurt again for reasons I can’t figure
Just line them all against the wall and let me pull the trigger

Люди из соломы

(перевод)
Я молюсь, чтобы вскоре благословенные кроткие унаследовали их мир
Когда всех этих ублюдков судят по их заслугам
И призвали к ответу за действия, которые они совершили
Присяжные судят своих жертв, грехи не пропущены
Я бы с радостью сжег этих соломенных человечков, которые изо всех сил бьют самых слабых
Они сеют семена страданий, пусть дети пожинают урожай
Они самые низкие из низких, они не подходят для того, чтобы делить нашу планету
Они не люди, а звери, так что возьмите этого зверя и повесьте его
Страдают дети, невидимые и неслыханные
Кто живет в темных чуланах, где шевелятся скелеты
За ментальными парапетами прятались чувства
Они кричали зря, и ничего не было дано
Почему так сложно понять
Они не должны быть освобождены за повторное преступление
Вместо этого я думаю, что они должны занять место
Из животных, рассеченных этой так называемой человеческой расой
Пришло время взять этих подонков и подать им прекрасный пример
Единственная проблема в том, что я боюсь, что наказание не достаточно
Теперь я не жестокий человек, но это доставило бы мне удовольствие
Смотреть, как распинают этих паразитов, а потом убивать их на досуге
Они лишают молодых невиновности, а затем не проявляют раскаяния
Мы должны избавить их от жизни, преступление соответствует приговору
Вместо этого освободитесь, чтобы снова причинить боль по причинам, которые я не могу понять
Просто выровняйте их всех у стены и дайте мне нажать на курок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parliament Of Fools 2010
Anotherdrinkingsong 2010
Spinning Jenny 2010
A Survival Campaign 2010
Penny Dreadful 2010
Land Of The Rising Slum 2010
Eirenarch 2010
The Widdershins Jig 2010
Inequality Street 2010
The Wrong Song 2010
Thinking Allowed 2016
Single Phial 2010
When All Else Fails 2016
Cry of the Land 2017
Still Spinning Shrapnel 2016
Salt On the Earth (Another Man's Poison) 2016
Skyclad 2016
Tunnel Visionaries 2016
The Wickedest Man In the World 2016
A Near Life Experience 2017

Тексты песен исполнителя: Skyclad