| Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
| Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| - | - |
| From the cradle to the grave | От колыбели до могилы |
| Point your ladle to the gravy | Нацелена ложка твоя на подливу. |
| "Food comes first, then morals" they say | "Сперва питание, затем мораль", они говорят, |
| The end of the world's three hot meals away | Но конец света настал ещё три горячего назад. |
| - | - |
| Two average men eat their average meals | Два среднестатистических гражданина едят свою стандартную еду, |
| But destiny waits at their table | Но судьба уже ждёт их за столом. |
| One is served gruel while the other chews veal | Одному подают кашку, пока второй телятину жуёт, |
| But they're both spoon-fed lies, lies from the cradle | Но их обоих с ложечки ложью кормили от самой колыбели. |
| - | - |
| Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
| Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| - | - |
| Tragic moments for the masses | Трагический момент для масс, |
| Work is the curse of the drinking classes | Труд — проклятие для спивающегося класса. |
| "Homo homini lupus" we cry | "Человек человеку волк", мы кричим, |
| Humanity fades like the moon in the sky | И наша человечность словно луна в небесах исчезает. |
| - | - |
| You can't cook an omelette without breaking eggs | Ты не приготовишь омлет, не разбив яиц, |
| First they are cracked and then beaten | Но они сперва треснут, и лишь затем разобьются. |
| The only things cracked around here are our heads | Но единственное, что у нас треснуло — это наши головы. |
| Recipes for disasters that we keep repeating | Рецепты всех несчастий мы добросовестно повторяем. |
| - | - |
| Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
| Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| - | - |
| Here's a real beggars' banquet | Поднимем бокалы на пиру настоящих бедняков, |
| A brace of rats in a bloodstained blanket | Стайка крыс на окровавленном покрывале, |
| Meanwhile, gentlefolk high in their château | А в это время элита в своих замках |
| Dip silver spoons into black forest gateau | Серебряными ложками Шварцвальдский торт поглощают. |
| - | - |
| Come lords and ladies, raise glasses in toast | Дамы и господа, поднимем же бокалы за тех, |
| To the other-half dying to eat | Кто от голода полумёртв, |
| 'cause they who receive least deserve it the most | Ведь тот, кто меньше всех получает, больше всех заслуживает этого, |
| It's a literal dead-end in Equality Street | Без преувеличения — быть в тупике на этой улице Равенства. |
| - | - |
| Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
| Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
| While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
| - | - |