Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inequality Street, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома No Daylight Nor Heeltaps, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 28.06.2010
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский
Inequality Street(оригинал) | Улица неравенства(перевод на русский) |
Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
- | - |
From the cradle to the grave | От колыбели до могилы |
Point your ladle to the gravy | Нацелена ложка твоя на подливу. |
"Food comes first, then morals" they say | "Сперва питание, затем мораль", они говорят, |
The end of the world's three hot meals away | Но конец света настал ещё три горячего назад. |
- | - |
Two average men eat their average meals | Два среднестатистических гражданина едят свою стандартную еду, |
But destiny waits at their table | Но судьба уже ждёт их за столом. |
One is served gruel while the other chews veal | Одному подают кашку, пока второй телятину жуёт, |
But they're both spoon-fed lies, lies from the cradle | Но их обоих с ложечки ложью кормили от самой колыбели. |
- | - |
Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
- | - |
Tragic moments for the masses | Трагический момент для масс, |
Work is the curse of the drinking classes | Труд — проклятие для спивающегося класса. |
"Homo homini lupus" we cry | "Человек человеку волк", мы кричим, |
Humanity fades like the moon in the sky | И наша человечность словно луна в небесах исчезает. |
- | - |
You can't cook an omelette without breaking eggs | Ты не приготовишь омлет, не разбив яиц, |
First they are cracked and then beaten | Но они сперва треснут, и лишь затем разобьются. |
The only things cracked around here are our heads | Но единственное, что у нас треснуло — это наши головы. |
Recipes for disasters that we keep repeating | Рецепты всех несчастий мы добросовестно повторяем. |
- | - |
Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
- | - |
Here's a real beggars' banquet | Поднимем бокалы на пиру настоящих бедняков, |
A brace of rats in a bloodstained blanket | Стайка крыс на окровавленном покрывале, |
Meanwhile, gentlefolk high in their château | А в это время элита в своих замках |
Dip silver spoons into black forest gateau | Серебряными ложками Шварцвальдский торт поглощают. |
- | - |
Come lords and ladies, raise glasses in toast | Дамы и господа, поднимем же бокалы за тех, |
To the other-half dying to eat | Кто от голода полумёртв, |
'cause they who receive least deserve it the most | Ведь тот, кто меньше всех получает, больше всех заслуживает этого, |
It's a literal dead-end in Equality Street | Без преувеличения — быть в тупике на этой улице Равенства. |
- | - |
Life's really a chocolate box | Жизнь и в самом деле похожа на коробку шоколадных конфет, |
Some do without, others have plenty | Некоторые обходятся без неё, а у кого-то их великое множество. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
It sticks in my throat, my stomach's in knots | У меня ком стоит в горле, и крутит в животе, |
While your box is so full mine's perpetually empty | В то время как твоя коробка полна, а моя постоянно пустая. |
- | - |
Inequality Street(оригинал) |
Life’s really a chocolate box |
Some do without, others have plenty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
From the cradle to the grave |
Point your ladle to the gravy |
«Food comes first, then morals» they say |
The end of the world’s three hot meals away |
Two average men eat their average meals |
But destiny waits at their table |
One is served gruel while the other chews veal |
But they’re both spoon-fed lies, lies from the cradle |
Life’s really a chocolate box |
Some do without, others have plenty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
Tragic moments for the masses |
Work is the curse of the drinking classes |
«Homo homini lupus» we cry |
Humanity fades like the moon in the sky |
You can’t cook an omelette without breaking eggs |
First they are cracked and then beaten |
The only things cracked around here are our heads |
Recipes for disasters that we keep repeating |
Life’s really a chocolate box |
Some do without, others have plenty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
Here’s a real beggars' banquet |
A brace of rats in a bloodstained blanket |
Meanwhile, gentlefolk high in their château |
Dip silver spoons into black forest gateau |
Come lords and ladies, raise glasses in toast |
To the other-half dying to eat |
'cause they who receive least deserve it the most |
It’s a literal dead-end in Equality Street |
Life’s really a chocolate box |
Some do without, others have plenty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
It sticks in my throat, my stomach’s in knots |
While your box is so full mine’s perpetually empty |
(перевод) |
Жизнь на самом деле коробка шоколада |
Некоторые обходятся без, у других есть много |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
От колыбели до могилы |
Направьте ковш на соус |
«Сначала еда, потом мораль», — говорят они. |
Конец света на расстоянии трех горячих блюд |
Двое средних мужчин едят свою обычную еду |
Но судьба ждет за их столом |
Одному подают кашу, а другой жует телятину |
Но они оба ложь с ложечки, ложь с колыбели |
Жизнь на самом деле коробка шоколада |
Некоторые обходятся без, у других есть много |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
Трагические моменты для масс |
Работа – проклятие пьющих классов |
«Homo homini lupus» мы плачем |
Человечество исчезает, как луна в небе |
Невозможно приготовить омлет, не разбив яиц |
Сначала их взламывают, а потом бьют |
Единственное, что здесь треснуло, это наши головы |
Рецепты бедствий, которые мы продолжаем повторять |
Жизнь на самом деле коробка шоколада |
Некоторые обходятся без, у других есть много |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
Вот настоящий банкет для нищих |
Пара крыс в окровавленном одеяле |
Между тем господа высоко в своем замке |
Окуните серебряные ложки в ворота черного леса |
Приходите, лорды и дамы, поднимите бокалы в тосте |
Для другой половины, умирающей от еды |
потому что те, кто получают меньше всего, заслуживают этого больше всего |
Это буквальный тупик на Улице Равенства. |
Жизнь на самом деле коробка шоколада |
Некоторые обходятся без, у других есть много |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |
Это застревает в моем горле, мой желудок в узлах |
Пока твоя коробка так полна, моя вечно пуста. |