Перевод текста песни Fainting By Numbers - Skyclad

Fainting By Numbers - Skyclad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fainting By Numbers, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома The Answer Machine?, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 27.06.2010
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский

Fainting by Numbers

(оригинал)

Теряя сознание по порядку

(перевод на русский)
Number One — the only number I can really trust,Номер один — это единственный, кому я действительно могу доверять.
Dual faceted — these people that I talk to when I must.Двуличные — те, с кем я только по необходимости говорю.
In triplicate my body hangs — left drying in the sun,В трёх экземплярах моё тело повешено — остаётся сушиться на солнце.
Four horses at the starting gate — their riders waiting on my gun.Четыре лошади на стартовом барьере — всадники ждут моего сигнала.
Misused just like the pentagram — distrusted as the Pentagon,Неверно использованная пентаграмма — подозрительна, как Пентагон.
Six sided is this box I've made — you'll dance on it when I am gone.Шестистороннюю коробочку я сделал — в ней ты будешь танцевать, когда я умру.
Seven times I've wondered whether Heaven's truly waiting there,Семь раз я вопрошал, действительно ли небеса меня ждут?
I smoke another eight ball to convince myself I couldn't care.Выкурив восемь косяков, я убедился, что мне на всё плевать...
--
The bulb's blown in the neon nine that once shone from my cloud,Лампочка неоновым светом сияла из облака моего — это девять,
Down the street at Number Ten they're talking long and loud.Вниз по улице у дома номер десять долго и громко болтали,
Life's a game of two halves — I'm not on the team of winners,Жизнь — игра для двух команд — и я явно не в команде победителей,
Each time I set the table — seems that Judas comes to dinner.И всякий раз, когда я накрываю стол — мне кажется, что заглянет Иуда на обед.
--
Thirteen black cats cross my path — ignoring all the others,Тринадцать чёрных кошек мне переходят дорогу — игнорируя почему-то других,
There is no bride waiting for me — I'm not one of seven brothers.И не ждёт меня невеста — ведь я не из семи братьев.
Fate serves an ace (fifteen-love) — I'm set to take a bruising,Судьба мне дарит козырь — но быть мне в синяках,
'cause at sixteen I graduated from the school of losing.Ведь школу неудачников закончил я в шестнадцать.
--
Count me out,Не считайте меня,
Why don't you count me out?Почему бы вам не убрать меня из списка?
Said you can count me out,Я сказал, не считайте меня,
Go find another easy number.Найдите какой-нибудь номер попроще.
--
First catch me in your Internet — unload me down your modem,Сперва поймайте меня в Интернете — загрузите меня в свой модем,
Then brand me with a barcode,Затем заклеймите меня штрих-кодом —
'cause the fax of life you know them.Чтобы все факсы моей жизни были вам известны.
--
Count me out!Не считайте меня!
--
Oh what fun at twenty one — you stole the key to my front door,О, как весело, в двадцать один — вы украли мои ключи от квартиры,
You don't need me — you won't feed me (I'm not even sixty-four).Я вам не нужен — вам не хочется меня кормить .
Fifty two — how it suits you to fool me with your magic tricks,Пятьдесят два — вам в радость дурачить меня своими волшебными трюками?
What's this birthmark on my head? — Bet it's the number six, six, six.Это что за родимое пятно у меня на голове? — Держу пари, шесть-шесть-шесть.
--
Count me out,Не считайте меня,
Why don't you count me out?Почему бы вам не убрать меня из списка?
Said you can count me out,Я сказал, не считайте меня,
Go find another easy number.Найдите какой-нибудь номер попроще.

Fainting By Numbers

(оригинал)
Number One — the only number I can really trust
Dual faceted — these people that I talk to when I must
In triplicate my body hangs — left drying in the sun
Four horses at the starting gate — their riders waiting on my gun
Misused just like the pentagram — distrusted as the Pentagon
Six sided is this box I’ve made — you’ll dance on it when I am gone
Seven times I’ve wondered whether Heaven’s truly waiting there
I smoke another eight ball to convince myself I couldn’t care
The bulb’s blown in the neon nine that once shone from my cloud
Down the street at Number Ten they’re talking long and loud
Life’s a game of two halves — I’m not on the team of winners
Each time I set the table — seems that Judas comes to dinner
Thirteen black cats cross my path — ignoring all the others
There is no bride waiting for me — I’m not one of seven brothers
Fate serves an ace (fifteen-love) —
I’m set to take a bruising
Cause at sixteen I graduated from the school of losing
Count me out
Why don’t you count me out?
Said you can count me out
Go find another easy number
First catch me in your internet — unload me down your modem
Then brand me with a barcode, cause the fax of life you know them
Count me out!
Oh what fun at twenty one — you stole the key to my front door
You don’t need me — you won’t feed me (I'm not even sixty four)
Fifty two — how it suits you to fool me with your magic tricks
What’s this birthmark on my head?
-
Bet it’s the number six, six, six

Обмороки По Номерам

(перевод)
Номер один — единственный номер, которому я действительно могу доверять
Двойственный — эти люди, с которыми я разговариваю, когда должен
В 3-х экземплярах мое тело висит — оставлено сохнуть на солнце
Четыре лошади у стартовых ворот — их всадники ждут моего ружья
Неправильное использование, как пентаграмма — недоверие, как Пентагону
Шестигранная эта коробка, которую я сделал — ты будешь танцевать на ней, когда я уйду
Семь раз я задавался вопросом, действительно ли Небеса ждут там
Я выкуриваю еще восемь шариков, чтобы убедить себя, что мне все равно
Перегорела лампочка в неоновой девятке, которая когда-то сияла из моего облака
Вниз по улице под номером десять они разговаривают долго и громко
Жизнь — это игра из двух половин — я не в команде победителей
Каждый раз, когда я накрываю на стол, кажется, что Иуда приходит обедать
Тринадцать черных кошек переходят мне дорогу, игнорируя всех остальных
Меня не ждет невеста — я не один из семи братьев
Судьба подает туз (пятнадцать-любовь) —
Я собираюсь получить синяк
Потому что в шестнадцать я закончил школу потери
Считайте, что я не учавствую
Почему ты меня не считаешь?
Сказал, что ты можешь сосчитать меня
Найди другой простой номер
Сначала поймай меня в своем интернете — сбрось меня в свой модем
Затем заклейми меня штрих-кодом, потому что факс жизни ты их знаешь
Считайте, что я не учавствую!
О, как весело в двадцать один — ты украл ключ от моей входной двери
Я тебе не нужен — ты меня не накормишь (мне нет и шестидесяти четырех)
Пятьдесят два — как тебе удобно дурачить меня своими фокусами
Что это за родимое пятно у меня на голове?
-
Держу пари, это номер шесть, шесть, шесть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parliament Of Fools 2010
Anotherdrinkingsong 2010
Spinning Jenny 2010
A Survival Campaign 2010
Penny Dreadful 2010
Land Of The Rising Slum 2010
Eirenarch 2010
The Widdershins Jig 2010
Inequality Street 2010
The Wrong Song 2010
Thinking Allowed 2016
Single Phial 2010
When All Else Fails 2016
Cry of the Land 2017
Men of Straw 2016
Still Spinning Shrapnel 2016
Salt On the Earth (Another Man's Poison) 2016
Skyclad 2016
Tunnel Visionaries 2016
The Wickedest Man In the World 2016

Тексты песен исполнителя: Skyclad