Перевод текста песни Winterborn 77 - Sirenia

Winterborn 77 - Sirenia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterborn 77, исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре
Дата выпуска: 22.01.2009
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский

Winterborn 77

(оригинал)

Рождённая зимой 77-го

(перевод на русский)
There is a feeling deep insideЭти чувства глубоко внутри
As dreary as a winter nightСтоль же тоскливы, как и зимняя ночь.
It darkens all my prideОни омрачают мою гордость
And drives away the lightИ уносят свет.
There is a feeling in my soulЭти чувства в моей душе
It feels marooned and far too coldЗаставляют ощущать себя брошенной и такой замёрзшей,
I stand alone to faceЯ стою одна, чтобы встретиться лицом к лицу
The wheel of time unfoldС беспощадным колесом времени.
--
Darkness falls inside of meВнутри меня рождается тьма,
And the sorrow's growing day by dayПечаль разрастается день за днём.
And though my life's a broken memoryНо сквозь разбитые воспоминания из моей жизни
There's a door and there's a keyЯ помню, что есть дверь, и есть ключ.
Sorrow comes with silent tearsГоре приходит с безмолвными слезами,
And the dawn still haunts my darkest fearsИ рассвет всё ещё преследует мои мрачные страхи,
What have we both become throughout these yearsИ всё, чего мы добились, чем мы стали за все эти годы –
There's a serpent in all tearsЛишь змеиные слёзы в наших глазах.
--
There is a river in my dreamsЯ вижу реку в своих снах,
That runs so wide, that runs so deepЕё потоки столь широки, столь глубоки,
And by its riverineИ на её бережке
I still can hear you weepЯ всё ещё слышу твой плач.
There is a winter in my heartВ моём сердце зима,
So freezing cold and utter darkМорозный холод и абсолютная тьма...
It keeps me down and tears my sanity apartЭто так угнетает меня и сводит с ума.

Winterborn 77

(оригинал)
There is a feeling deep inside
As dreary as a winter night
It darkens all my pride
And drives away the light
There is a feeling in my soul
It feels marooned and far too cold
I stand alone to face the wheel of time unfold
Darkness falls inside of me
And the sorrow’s growing day by day
And though my life’s a broken memory
There’s a door and there’s a key
Sorrow comes with silent tears
And the dawn still haunts my darkest fears
What have we both become throughout these years
There’s a serpent in all tears
There is a river in my dreams
That runs so wide, that runs so deep
And by it’s riverine
I still can hear you weep
There is a winter in my heart
So freezing cold and utter dark
It keeps me down and tears my sanity apart
Darkness falls inside of me
And the sorrow’s growing day by day
And though my life’s a broken memory
There’s a door and there’s a key
Sorrow comes with silent tears
And the dawn still haunts my darkest fears
What have we both become throughout these years
There’s a serpent in all tears
Darkness falls inside of me
And the sorrow’s growing day by day
And though my life’s a broken memory
There’s a door and there’s a key
Sorrow comes with silent tears
And the dawn still haunts my darkest fears
What have we both become throughout these years
There’s a serpent in all tears

Уинтерборн 77

(перевод)
Глубоко внутри есть чувство
Тоскливая, как зимняя ночь
Это омрачает всю мою гордость
И отгоняет свет
В моей душе есть чувство
Он кажется брошенным и слишком холодным
Я остаюсь один, чтобы столкнуться с разворачивающимся колесом времени
Тьма падает внутри меня
И печаль растет день ото дня
И хотя моя жизнь - сломанная память
Есть дверь и есть ключ
Печаль приходит с тихими слезами
И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи
Кем мы оба стали за эти годы
Во всех слезах есть змей
В моих снах есть река
Это проходит так широко, что проходит так глубоко
И по реке
Я все еще слышу, как ты плачешь
В моем сердце зима
Такой ледяной холод и полная тьма
Это угнетает меня и разрушает мой рассудок
Тьма падает внутри меня
И печаль растет день ото дня
И хотя моя жизнь - сломанная память
Есть дверь и есть ключ
Печаль приходит с тихими слезами
И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи
Кем мы оба стали за эти годы
Во всех слезах есть змей
Тьма падает внутри меня
И печаль растет день ото дня
И хотя моя жизнь - сломанная память
Есть дверь и есть ключ
Печаль приходит с тихими слезами
И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи
Кем мы оба стали за эти годы
Во всех слезах есть змей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lost in Life 2009
My Mind's Eye 2007
The Other Side 2007
Dim Days Of Dolor 2016
The Path to Decay 2009
Into the Night 2018
The Mind Maelstrom 2009
The Seventh Summer 2009
Absent Without Leave 2007
Meridian 2013
On the Wane 2013
Sister Nightfall 2013
In Sumerian Haze 2013
The Twilight Hour 2018
The Last Call 2007
Sirens of the Seven Seas 2009
Downfall 2007
Beyond Life’s Scenery 2009
Seven Widows Weep 2013
One By One 2007

Тексты песен исполнителя: Sirenia