 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterborn 77 , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterborn 77 , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре Дата выпуска: 22.01.2009
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterborn 77 , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winterborn 77 , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре | Winterborn 77(оригинал) | Рождённая зимой 77-го(перевод на русский) | 
| There is a feeling deep inside | Эти чувства глубоко внутри | 
| As dreary as a winter night | Столь же тоскливы, как и зимняя ночь. | 
| It darkens all my pride | Они омрачают мою гордость | 
| And drives away the light | И уносят свет. | 
| There is a feeling in my soul | Эти чувства в моей душе | 
| It feels marooned and far too cold | Заставляют ощущать себя брошенной и такой замёрзшей, | 
| I stand alone to face | Я стою одна, чтобы встретиться лицом к лицу | 
| The wheel of time unfold | С беспощадным колесом времени. | 
| - | - | 
| Darkness falls inside of me | Внутри меня рождается тьма, | 
| And the sorrow's growing day by day | Печаль разрастается день за днём. | 
| And though my life's a broken memory | Но сквозь разбитые воспоминания из моей жизни | 
| There's a door and there's a key | Я помню, что есть дверь, и есть ключ. | 
| Sorrow comes with silent tears | Горе приходит с безмолвными слезами, | 
| And the dawn still haunts my darkest fears | И рассвет всё ещё преследует мои мрачные страхи, | 
| What have we both become throughout these years | И всё, чего мы добились, чем мы стали за все эти годы – | 
| There's a serpent in all tears | Лишь змеиные слёзы в наших глазах. | 
| - | - | 
| There is a river in my dreams | Я вижу реку в своих снах, | 
| That runs so wide, that runs so deep | Её потоки столь широки, столь глубоки, | 
| And by its riverine | И на её бережке | 
| I still can hear you weep | Я всё ещё слышу твой плач. | 
| There is a winter in my heart | В моём сердце зима, | 
| So freezing cold and utter dark | Морозный холод и абсолютная тьма... | 
| It keeps me down and tears my sanity apart | Это так угнетает меня и сводит с ума. | 
| Winterborn 77(оригинал) | 
| There is a feeling deep inside | 
| As dreary as a winter night | 
| It darkens all my pride | 
| And drives away the light | 
| There is a feeling in my soul | 
| It feels marooned and far too cold | 
| I stand alone to face the wheel of time unfold | 
| Darkness falls inside of me | 
| And the sorrow’s growing day by day | 
| And though my life’s a broken memory | 
| There’s a door and there’s a key | 
| Sorrow comes with silent tears | 
| And the dawn still haunts my darkest fears | 
| What have we both become throughout these years | 
| There’s a serpent in all tears | 
| There is a river in my dreams | 
| That runs so wide, that runs so deep | 
| And by it’s riverine | 
| I still can hear you weep | 
| There is a winter in my heart | 
| So freezing cold and utter dark | 
| It keeps me down and tears my sanity apart | 
| Darkness falls inside of me | 
| And the sorrow’s growing day by day | 
| And though my life’s a broken memory | 
| There’s a door and there’s a key | 
| Sorrow comes with silent tears | 
| And the dawn still haunts my darkest fears | 
| What have we both become throughout these years | 
| There’s a serpent in all tears | 
| Darkness falls inside of me | 
| And the sorrow’s growing day by day | 
| And though my life’s a broken memory | 
| There’s a door and there’s a key | 
| Sorrow comes with silent tears | 
| And the dawn still haunts my darkest fears | 
| What have we both become throughout these years | 
| There’s a serpent in all tears | 
| Уинтерборн 77(перевод) | 
| Глубоко внутри есть чувство | 
| Тоскливая, как зимняя ночь | 
| Это омрачает всю мою гордость | 
| И отгоняет свет | 
| В моей душе есть чувство | 
| Он кажется брошенным и слишком холодным | 
| Я остаюсь один, чтобы столкнуться с разворачивающимся колесом времени | 
| Тьма падает внутри меня | 
| И печаль растет день ото дня | 
| И хотя моя жизнь - сломанная память | 
| Есть дверь и есть ключ | 
| Печаль приходит с тихими слезами | 
| И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи | 
| Кем мы оба стали за эти годы | 
| Во всех слезах есть змей | 
| В моих снах есть река | 
| Это проходит так широко, что проходит так глубоко | 
| И по реке | 
| Я все еще слышу, как ты плачешь | 
| В моем сердце зима | 
| Такой ледяной холод и полная тьма | 
| Это угнетает меня и разрушает мой рассудок | 
| Тьма падает внутри меня | 
| И печаль растет день ото дня | 
| И хотя моя жизнь - сломанная память | 
| Есть дверь и есть ключ | 
| Печаль приходит с тихими слезами | 
| И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи | 
| Кем мы оба стали за эти годы | 
| Во всех слезах есть змей | 
| Тьма падает внутри меня | 
| И печаль растет день ото дня | 
| И хотя моя жизнь - сломанная память | 
| Есть дверь и есть ключ | 
| Печаль приходит с тихими слезами | 
| И рассвет все еще преследует мои самые мрачные страхи | 
| Кем мы оба стали за эти годы | 
| Во всех слезах есть змей | 
| Название | Год | 
|---|---|
| My Mind's Eye | 2007 | 
| Lost in Life | 2009 | 
| The Other Side | 2007 | 
| Dim Days Of Dolor | 2016 | 
| The Path to Decay | 2009 | 
| Into the Night | 2018 | 
| The Mind Maelstrom | 2009 | 
| Love Like Cyanide | 2018 | 
| The Seventh Summer | 2009 | 
| Absent Without Leave | 2007 | 
| Meridian | 2013 | 
| Sister Nightfall | 2013 | 
| On the Wane | 2013 | 
| In Sumerian Haze | 2013 | 
| Downfall | 2007 | 
| One By One | 2007 | 
| The Last Call | 2007 | 
| The Twilight Hour | 2018 | 
| Lithium and a Lover | 2013 | 
| Sundown | 2007 |