| Into the eye of the storm | Уносясь к оку бури; |
| Deception and scorn | Обман и презрение; |
| Dark clouds took in form | Сгустились черные тучи. |
| Into the depths of the sea | Уносясь во глубину океана; |
| I can not breathe | Я не могу дышать, |
| I'm lulled into sleep | Я убаюкана, погружаюсь в сон. |
| I'm sinking deeper in a bottomless sea | Я тону все глубже в бездонном море. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Into the night) The waves grow higher | Волны становятся все выше. |
| (Into the night) Where foes conspired | Место, где сговорились враги - |
| Here, where all daylight gives in | Здесь, где меркнет дневной свет. |
| (Into the night) So cold and dire | Так холодно и страшно. |
| (Into the night) The moon rise higher | Луна восходит все выше |
| Here, at the end of all things | Здесь, в месте, где заканчивается все. |
| - | - |
| Into the lingering dark | Уносясь в затяжную темноту; |
| No light in my heart | Нет света в моем сердце, |
| No gleam, nor a spark | Нет ни мерцанья, ни искорки. |
| Into the realms of the moon | Уносясь в реальность, что под властью луны; |
| A bright silver spoon | Сверкающая золотая колыбель, |
| A dying maroon | Тускнеющий бордовый, |
| The undertaker emerged way too soon | Гробовщик явился слишком рано. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Into the night) The waves grow higher | Волны становятся все выше. |
| (Into the night) Where foes conspired | Место, где сговорились враги - |
| Here, where all daylight gives in | Здесь, где меркнет дневной свет. |
| (Into the night) So cold and dire | Так холодно и страшно. |
| (Into the night) The moon rise higher | Луна восходит все выше |
| Here, at the end of all things | Здесь, в месте, где заканчивается все. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| (Into the dark) Les vagues se déchaînent | Бушуют волны... |
| (Into the dark) Ou l'ennemi conspire | Сговариваются враги... |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев:] |
| (Into the night) The waves grow higher | Волны становятся все выше. |
| (Into the night) Where foes conspired | Место, где сговорились враги - |
| Here, where all daylight gives in | Здесь, где меркнет дневной свет. |
| (Into the night) So cold and dire | Так холодно и страшно. |
| (Into the night) The moon rise higher | Луна восходит все выше |
| Here, at the end of all things | Здесь, в месте, где заканчивается все. |