| The vapour in my mind makes it hard to find
| Пар в моем сознании затрудняет поиск
|
| The things in life that I lost back in time
| Вещи в жизни, которые я потерял в прошлом
|
| And the trail of my heart has turned all roads so dark
| И след моего сердца сделал все дороги такими темными
|
| So hard to find, so hard to overcome
| Так трудно найти, так трудно преодолеть
|
| And all the things that I believed were true
| И все, во что я верил, было правдой
|
| Were never roots to anything but lies
| Никогда не были корнями ни к чему, кроме лжи
|
| To demons in disguise
| Замаскированным демонам
|
| And all the roads that I’ve been strolling down
| И все дороги, по которым я шел
|
| Now I’ve found they all seem to be marooned
| Теперь я обнаружил, что все они кажутся заброшенными
|
| So profoundly doomed
| Так глубоко обречен
|
| And the vapour in my heart makes it hard to love
| И пар в моем сердце мешает любить
|
| The things in life that I used to love
| Вещи в жизни, которые я любил
|
| And the trail of my soul, has made me feel so cold
| И след моей души заставил меня чувствовать себя так холодно
|
| So lost in life, so down and so alone
| Так потерян в жизни, так подавлен и так одинок
|
| And all the things that I believed were true
| И все, во что я верил, было правдой
|
| Were never roots to anything but lies
| Никогда не были корнями ни к чему, кроме лжи
|
| To demons in disguise
| Замаскированным демонам
|
| And all the roads that I’ve been strolling down
| И все дороги, по которым я шел
|
| Now I’ve found they all seem to be marooned
| Теперь я обнаружил, что все они кажутся заброшенными
|
| So profoundly doomed
| Так глубоко обречен
|
| Aeons are passing in the blink of an eye
| Эоны проходят в мгновение ока
|
| Moments frozen, all the years I’ve tried to deny
| Моменты застыли, все годы я пытался отрицать
|
| Memories haunt me as the years pass me by Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
| Воспоминания преследуют меня, когда годы проходят мимо Почувствуй сумерки, почувствуй осень, почувствуй зиму внутри
|
| On the seventh summer of my life
| В седьмое лето моей жизни
|
| Saw you turn your back on it all and left me far behind
| Видел, как ты отвернулся от всего этого и оставил меня далеко позади
|
| There’s a river between us, it’s become so wide
| Между нами река, она стала такой широкой
|
| I wish that you could be right here
| Я хочу, чтобы ты был здесь
|
| To mend my broken life
| Чтобы исправить мою сломанную жизнь
|
| And all the things that I believed were true
| И все, во что я верил, было правдой
|
| Were never roots to anything but lies
| Никогда не были корнями ни к чему, кроме лжи
|
| To demons in disguise
| Замаскированным демонам
|
| And all the roads that I’ve been strolling down
| И все дороги, по которым я шел
|
| Now I’ve found they all seem to be marooned
| Теперь я обнаружил, что все они кажутся заброшенными
|
| So profoundly doomed | Так глубоко обречен |