| I can see you walk out away | Я вижу, как ты уходишь, |
| Turn your back on all your feelings | Отвернувшись от всех своих чувств. |
| Seems you're loosing yourself again | Кажется, ты снова теряешь самого себя |
| To a void so devastating | В этой разрушающей пустоте, |
| And I can't deny I am the one, | И мне нельзя отрицать, что я единственная, |
| The one to blame | Кто обвиняет тебя |
| For all your loss and your fading flame | Во всех твоих поражениях, в том, что твоё пламя гаснет. |
| | |
| Life it feels like a frozen winter dream | Жизнь подобна оледенелому зимнему сну, |
| Like a silent scream | Подобна безмолвному крику. |
| Life it feels like a thousand frozen tears | Жизнь подобна тысяче заиндевевших слезинок, |
| And the night dwells within me | И ночи, что внутри меня живёт. |
| | |
| I can see you break down again | Я вижу, что ты снова сломлен, |
| All your life you've been bound to treason | Ведь вся твоя жизнь была связана с предательством. |
| On your knees and your tears descend | На колени капают твои слёзы. |
| Oh your life's a fallen season | Ох, твоя жизнь — осенняя пора. |
| And time can not heal these wounds my friend, | Время не сможет излечить эти раны, мой друг, |
| Not again | Ещё раз. |
| So here you'll stand to face the end | Поэтому стой здесь и дожидайся своего конца. |
| | |
| Beyond the silence | За тишиной, |
| Where your voices whisper to my heart | Где твои голоса шепчут моему сердцу, |
| In the midst of December | В середине декабря, |
| On a night that comes without a star | Одной беззвёздной ночью, |
| I fall into darkness | Я падаю во тьму, |
| Like I've done a thousand times before | Как делала прежде тысячи раз, |
| I've burned all bridges | Я сжигаю все мосты, |
| To the treacherous world outside my door | Я оставляю вероломный мир за порогом. |