Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Path to Decay , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре Дата выпуска: 22.01.2009
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Path to Decay , исполнителя - Sirenia. Песня из альбома The 13th Floor, в жанре The Path to Decay(оригинал) | Погибаю*(перевод на русский) |
| Life brings nothing for the same | Жизнь нового ничего не приносит, |
| Keep searchin' new days on the horizon | Продолжаю искать новые дни на горизонте, |
| While time just seems to slip away | Пока время просто, кажется, ускользает, |
| I'm leaving no trace along the way | Мои следы на пути исчезают. |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper | Кажется, что я проваливаюсь все ниже, |
| Deeper inside myself | К своей душе становлюсь ближе. |
| Feels like I'm growing weaker | Такое чувство, что я ослабеваю |
| Much weaker each day along the path to decay | С каждым днем все больше погибаю… |
| - | - |
| The lights are fading day by day | День за днем угасают цвета, |
| No cure for the lost, there's no ascending | Нет восхождения, лишь нищета. |
| When life could not become more pale | Когда жизнь тусклее быть не может, |
| A new dawn is here, another day | Смотри, новый день приходит. |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper | Кажется, что я проваливаюсь все ниже, |
| Deeper inside myself | К своей душе становлюсь ближе. |
| Feels like I'm growing weaker | Такое чувство, что я ослабеваю |
| Much weaker each day along the path to decay | С каждым днем все больше погибаю… |
| - | - |
| [Guitar solo] | [Гитарное соло] |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper | Кажется, что я проваливаюсь все ниже, |
| Deeper inside myself | К своей душе становлюсь ближе. |
| Feels like I'm growing weaker | Такое чувство, что я ослабеваю, |
| Much weaker each day along the path to decay | С каждым днем все больше погибаю… |
| - | - |
| [Choir] | [Хор] |
| - | - |
The Path to Decay(оригинал) | Путь к упадку(перевод на русский) |
| Life brings nothing for the same, | Жизнь приносит только однообразие, |
| Keep searching new days on the horizon. | Я в поисках новых дней на горизонте, |
| While time just seems to slip away, | И пока время, кажется, лишь утекает, |
| I'm leaving no trace along the way. | Я не оставляю на своём пути следов. |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper, deeper inside myself. | Я словно погружаюсь в себя глубже и глубже, |
| Feels like I'm growing weaker, much weaker each day. | Как будто слабею и слабею каждый день |
| Along the path to decay. | На пути к упадку... |
| - | - |
| The lights are fading day by day, | Огни догорают день за днём, |
| No cure for the lost, there's no ascending. | Заблудшим не исцелиться и не подняться на ноги. |
| When life could not become more pale, | Когда жизнь уже утратила все краски, |
| A new dawn is here, another day. | Настаёт новый рассвет и новый день. |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper, deeper inside myself. | Я словно погружаюсь в себя глубже и глубже, |
| Feels like I'm growing weaker, much weaker each day. | Как будто слабею и слабею каждый день |
| Along the path to decay. | На пути к упадку... |
| - | - |
| Darkness within myself. | Тьма во мне, |
| With people that stand to fall, | А дневной свет давно угас |
| The daylight is long since gone. | Вместе с людьми, которые встают, чтобы упасть. |
| But a new dawn has yet to come. | Но новому рассвету ещё суждено наступить. |
| - | - |
| Seems like I'm falling deeper, deeper inside myself. | Я словно погружаюсь в себя глубже и глубже, |
| Feels like I'm growing weaker, much weaker each day. | Как будто слабею и слабею каждый день |
| Along the path to decay. | На пути к упадку... |
| - | - |
The Path to Decay(оригинал) |
| Life brings nothing for the same |
| Keep searchin’new days on the horizon |
| While time just seems to slip away |
| I’m leaving no trace along the way |
| Seems like I’m falling deeper |
| Deeper inside myself |
| Feels like I’m growing weaker |
| Much weaker each day along the path to decay |
| The lights are fading day by day |
| No cure for the lost, there’s no ascending |
| When life could not become more pale |
| A new dawn is here, another day |
| Seems like I’m falling deeper |
| Deeper inside myself |
| Feels like I’m growing weaker |
| Much weaker each day along the path to decay |
| Seems like I’m falling deeper |
| Deeper inside myself |
| Feels like I’m growing weaker |
| Much weaker each day along the path to decay |
Путь к упадку(перевод) |
| Жизнь ничего не приносит за одно и то же |
| Продолжайте искать новые дни на горизонте |
| Хотя кажется, что время ускользает |
| Я не оставляю следов по пути |
| Кажется, я падаю глубже |
| Глубже внутри себя |
| Кажется, я слабею |
| Гораздо слабее каждый день на пути к распаду |
| Огни исчезают день за днем |
| Нет лекарства для потерянных, нет восхождения |
| Когда жизнь не могла стать бледнее |
| Новый рассвет здесь, еще один день |
| Кажется, я падаю глубже |
| Глубже внутри себя |
| Кажется, я слабею |
| Гораздо слабее каждый день на пути к распаду |
| Кажется, я падаю глубже |
| Глубже внутри себя |
| Кажется, я слабею |
| Гораздо слабее каждый день на пути к распаду |
| Название | Год |
|---|---|
| My Mind's Eye | 2007 |
| Lost in Life | 2009 |
| The Other Side | 2007 |
| Dim Days Of Dolor | 2016 |
| Winterborn 77 | 2009 |
| Into the Night | 2018 |
| The Mind Maelstrom | 2009 |
| Love Like Cyanide | 2018 |
| The Seventh Summer | 2009 |
| Absent Without Leave | 2007 |
| Meridian | 2013 |
| Sister Nightfall | 2013 |
| On the Wane | 2013 |
| In Sumerian Haze | 2013 |
| Downfall | 2007 |
| One By One | 2007 |
| The Last Call | 2007 |
| The Twilight Hour | 2018 |
| Lithium and a Lover | 2013 |
| Sundown | 2007 |