| One moment I froze in life | В один момент я в жизни застыл, |
| I tried to grasp the time | Я попытался время познать. |
| That moment seized to be | Этот ухваченный момент |
| Revealed my destiny | Показал мою участь. |
| - | - |
| Once you were a shining star | Когда-то ты был сверкающей звездой, |
| I've watched you from the fields afar | Я наблюдала за тобой из далёких областей. |
| The brightest of them all | Самая яркая из них всех, |
| Descend to face its fall | Падаешь, чтобы предстать перед своей гибелью. |
| - | - |
| How can I sleep? | Как я могу спать? |
| When I don't know whether I live or dream | Когда я не знаю, существую ли я или грежу. |
| And how can I weep? | И как я могу лить слёзы? |
| When I don't know if the pain I feel is real | Когда я не уверен, реальна ли боль, что я чувствую. |
| - | - |
| I stand upon the fall | Я твердо продолжаю падение, |
| I'm giving in on all | Я полностью сдаюсь. |
| I watch the sun's decline | Я наблюдаю за закатом солнца |
| For one last closing time | В последний, завершающий раз. |
| - | - |
| The sundown share my thoughts of you | Солнечный закат разделяет мои мысли о тебе, |
| The winter moon bewail you too | Зимний месяц тоже тебя оплакивает. |
| You still remain to me | Ты всё так же остаёшься для меня |
| A pending mystery | Неразгаданной загадкой. |
| - | - |
| How can I sleep? | Как я могу спать? |
| When I don't know whether I live or dream | Когда я не знаю, существую ли я или грежу. |
| And how can I weep? | И как я могу лить слёзы? |
| When I don't know if the pain I feel is real | Когда я не уверен, реальна ли боль, что я чувствую. |
| - | - |
| Voices are calling beyond the dawn | Голоса за рассветом зовут меня |
| Where life and dream seems as one | Оттуда, где живой мир и мечты кажутся едиными. |
| Moments and aeons pass before your eyes | Мгновения и целые эпохи проносятся перед глазами, |
| While you stand frozen in life | Пока ты стоишь, вмёрзнув в жизнь. |
| Years all have passed now, since you gave in | Сейчас все годы прошли, с тех пор как вы сдались |
| On the world of living | Живому миру, |
| Awaiting your strength there, upon the fall | Ожидая твою силу там, после падения, |
| To put an end to it all... | Чтобы положить всему этому конец... |