| A wanderer in time
| Странник во времени
|
| comes strolling through my mind
| приходит прогуливаясь по моему разуму
|
| It seems she lost her way
| Кажется, она сбилась с пути
|
| It seems she led astray
| Кажется, она сбилась с пути
|
| The sun sets in her eyes
| Солнце садится в ее глазах
|
| A lunar moon arise
| Лунная луна возникает
|
| Her life all seems in vain
| Вся ее жизнь кажется напрасной
|
| A mystery… arcane
| Тайна… тайна
|
| Summer’s on the wane
| Лето на исходе
|
| My life it seems so frail
| Моя жизнь кажется такой хрупкой
|
| Descend again to the sombre fields of pain
| Спуститесь снова к мрачным полям боли
|
| Winter’s on a rise
| Зима на подъеме
|
| I’ve held it’s cold inside through all my life
| Я держал холод внутри всю свою жизнь
|
| like a star-crossed winter child
| как звездный зимний ребенок
|
| A waning silvereye
| Угасающий серебристый глаз
|
| A starless winter sky
| Беззвездное зимнее небо
|
| No scent of morning dew
| Нет запаха утренней росы
|
| Her tears all frozen through
| Ее слезы все замерзли
|
| This wanderer comes my way
| Этот странник приходит ко мне
|
| All aeons seems as days
| Все эоны кажутся днями
|
| A sea so deep and wild
| Море такое глубокое и дикое
|
| A star-crossed winter child
| Звёздный зимний ребёнок
|
| Dusk creeping upon us The dawn… ne'r to appear
| Сумерки подкрадываются к нам Рассвет ... никогда не появится
|
| The nightfall weeps along thus
| Наступление ночи плачет таким образом
|
| it’s the darkness that we fear
| мы боимся темноты
|
| Fall for me lost angel
| Влюбись в меня, потерянный ангел
|
| I’ll fall for thee as well
| Я тоже влюблюсь в тебя
|
| To the world we’re only strangers
| В мире мы всего лишь незнакомцы
|
| like a winter’s chill in hell… | как зимняя стужа в аду... |