| Stranger, come inside | Незнакомец, заходи, |
| Read my epitaph, deranged am I? | Прочти мою эпитафию, безумна ли я? |
| Estranged one, haunting me | Отчуждённый, преследующий меня, |
| Be my lover, I prithee | Будь моим возлюбленным, я прошу. |
| - | - |
| Prophecies of death outside | Пророчества смерти за окном |
| Take the moonshine for a ride | Берут на прогулку лунный свет, |
| Haunting faces and staring eyes | Призрачные лица и пристальные взгляды |
| Bring my mania into life | Возвращают к жизни мою манию. |
| - | - |
| Little stranger come inside | Малый незнакомец, заходи. |
| Lay to rest what you still writhe | Покончи с тем, что всё ещё терзает тебя. |
| We made a life of it somehow | Каким-то образом мы построили из этого жизнь, |
| Seems like we've lost it now | Кажется, теперь мы её потеряли. |
| - | - |
| See you dance away | Вижу, как ты протанцовываешь |
| All this bitter pain | Всю эту горькую боль. |
| See you move in ways | Вижу, как ты двигаешься |
| Beyond our days | За пределами наших дней. |
| In devotion I linger | В привязанности я медленно умираю, |
| And with drained veins | И с обескровленными венами |
| I falter again | Я снова слабею. |
| - | - |
| See you pass away | Вижу, как ты исчезла |
| In another day | В другом дне. |
| Hear you call my name | Слышу, как ты зовёшь меня по имени |
| Yon another veil | В той другой пелене. |
| In devotion I've lingered | В привязанности я медленно умирал, |
| In this world I've belonged | Я принадлежал этому миру |
| For far too long | Слишком долго. |
| - | - |
| Strangers haunt me down | Незнакомцы преследуют меня. |
| Stalking faces all around | Выслеживающие лица повсюду. |
| This strange voice at my door | Этот странный голос у моего порога, |
| Cede my reason like before | Уступи мой рассудок, как и прежде. |
| - | - |
| Propechies of death inside | Пророчества смерти внутри |
| Cede your words they cut like knives | Отступают; твои слова, они режут словно ножи. |
| Somber wind that sweeps within | Мрачный ветер, что мечется внутри, |
| This manic aeon is bound to be | Эта маниакальная вечность непременно наступит. |
| - | - |
| Little stranger stand me by | Малый незнакомец, поддержи меня, |
| If you prevail, then so can I | Если ты победишь, то смогу и я. |
| Lay to rest the hurt you stand | Покончи с болью, которую ты терпишь, |
| Only through death we'll mend | Только через смерть мы сможем излечиться. |
| - | - |
| See you dance away | Вижу, как ты протанцовываешь |
| All this bitter pain | Всю эту горькую боль. |
| See you move in ways | Вижу, как ты двигаешься |
| Beyond our days | За пределами наших дней. |
| In devotion I linger | В привязанности я медленно умираю, |
| And with drained veins | И с обескровленными венами |
| I falter again | Я снова слабею. |
| - | - |
| See you pass away | Вижу, как ты исчезла |
| In another day | В другом дне. |
| Hear you call my name | Слышу, как ты зовёшь меня по имени |
| Yon another veil | В той другой пелене. |
| In devotion I've lingered | В привязанности я медленно умирал, |
| In this world I've belonged | Я принадлежал этому миру |
| For far too long | Слишком долго. |