
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Испанский
Esto No Es una Elegía(оригинал) |
Tú me recuerdas el prado de los soñadores |
El muro que nos separa del mar, si es de noche |
Tú me recuerdas sentada, ciertos sentimientos |
Qué nunca se sabe que traen en las alas |
Si vivos o muertos, si vivos o muertos |
Me quito el rostro y lo doblo encima del pantalón |
Si no he de decir tu nombre, si ajeno se esconde |
No quiero expresión |
Suelen mis ojos tener como impresos sus sueños, risueños |
Tú me recuerdas las calles de La Habana Vieja |
La Catedral sumergida en su baño de tejas |
Tú me recuerdas las cosas, no se, las ventanas |
Donde los cantores nocturnos cantaban |
Amor a La Habana, amor a La Habana |
Esto no es una elegía, ni es un romance, ni un verso |
Más bien una acción de gracias |
Por darle a mis ansias razón para un beso |
Una modesta corona encontrada en la aurora |
Tú me recuerdas el mundo de un adolescente |
Un seminiño asustado, mirando a la gente |
Un ángel interrogado, un sueño acostado |
La maldición, la blasfemia de un continente |
Y un poco de muerte, y un poco de muerte |
Это не Элегия.(перевод) |
Ты напоминаешь мне луг мечтателей |
Стена, которая отделяет нас от моря, если это ночь |
Ты напоминаешь мне сидя, определенные чувства |
Что вы никогда не знаете, что они несут в своих крыльях |
Будь то жив или мертв, жив или мертв |
Я снимаю лицо и складываю его поверх штанов |
Если мне не нужно будет произносить твое имя, если кто-то еще спрячет |
Я не хочу выражения |
Мои глаза обычно печатают свои мечты, улыбаясь |
Ты напоминаешь мне улицы Старой Гаваны |
Собор погрузился в свою изразцовую ванну |
Ты напоминаешь мне вещи, я не знаю, окна |
Где пели ночные певцы |
Любовь к Гаване, любовь к Гаване |
Это не элегия, и не романс, и не стих |
Больше похоже на благодарность |
За то, что дал моей тяге повод для поцелуя |
Скромная корона, найденная в полярном сиянии |
Ты напоминаешь мне мир подростка |
Испуганный маленький мальчик, глядя на людей |
Ангел допрошен, сон лжет |
Проклятие, богохульство континента |
И немного смерти, и немного смерти |
Название | Год |
---|---|
Ojala | 2015 |
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés | 2012 |
Playa Giron | 2015 |
Sueño Con Serpientes | 2015 |
El Necio ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Sueño De Una Noche De Verano | 1990 |
Monologo ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Angel Para Un Final | 2015 |
Todavía Cantamos ft. Victor Heredia | 2012 |
Como Esperando Abril | 2015 |
Sueno Con Serpiertes | 2015 |
Que Hago Ahora ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Las Cuatro y Diez ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Gota de Rocio ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Dentro ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |
Fusil Contra Fusil (2:55) | 2007 |
Amigos Como Tu Y Yo ft. Amaury Pérez | 2007 |
Hoy La Ví ft. Silvio Rodríguez | 1976 |
Carretón | 1905 |
Por Quién Merece Amor | 2012 |