Перевод текста песни El Necio - Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute

El Necio - Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Necio, исполнителя - Silvio Rodríguez. Песня из альбома Mano a Mano (En Vivo), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.09.2015
Лейбл звукозаписи: Discos VRZ
Язык песни: Испанский

El Necio

(оригинал)
Para no hacer de mi ícono pedazos
Para salvarme entre únicos e impares
Para cederme un lugar en su parnaso
Para darme un rinconcito en sus altares
Me vienen a convidar a arrepentirme
Me vienen a convidar a que no pierda
Mi vienen a convidar a indefinirme
Me vienen a convidar a tanta mierda
Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo quiero seguir jugando a lo perdido
Yo quiero ser a la zurda más que diestro
Yo quiero hacer un congreso del unido
Yo quiero rezar a fondo un «hijo nuestro»
Dirán que pasó de moda la locura
Dirán que la gente es mala y no merece
Más yo seguiré soñando travesuras
(acaso multiplicar panes y peces)
Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Como viví
Yo me muero como viví
Dicen que me arrastrarán po sobre rocas
Cuando la revolución se venga abajo
Que machacarán mis manos y mi boca
Que me arrancarán los ojos y el badajo
Será que la necedad parió conmigo
La necedad de lo que hoy resulta necio:
La necedad de asumir al enemigo
La necedad de vivir sin tener precio
Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví

глупец

(перевод)
Чтоб не делать мои иконы осколками
Чтобы спасти меня между уникальным и странным
Чтобы дать мне место на своем Парнасе
Чтобы дать мне уголок в их алтарях
Они приходят, чтобы пригласить меня покаяться
Они приходят, чтобы пригласить меня не потерять
Они приходят, чтобы пригласить меня на неопределенный срок
Они приходят, чтобы пригласить меня на такое дерьмо
Я не знаю, что такое судьба
Я был тем, кем был
Там Бог, это будет божественно
я умираю, как я жил
я умираю, как я жил
Я хочу продолжать играть в проигранную игру
Я хочу быть левшой больше, чем правшой
Я хочу сделать съезд объединенных
Я хочу тщательно помолиться "наш сын"
Они скажут, что безумие не в моде
Скажут, что люди плохие и не заслуживают
Больше я буду продолжать мечтать о розыгрышах
(возможно, умножить хлеб и рыбу)
Я не знаю, что такое судьба
Я был тем, кем был
Там Бог, это будет божественно
я умираю, как я жил
я умираю, как я жил
я умираю, как я жил
как я жил
я умираю, как я жил
Они говорят, что потащат меня по камням
Когда революция развалится
Что мои руки и рот раздавят
Что мои глаза и трещотка будут вырваны
Будет, что глупость родила меня
Глупость того, что сегодня глупо:
Глупость предполагать врага
Глупость жить без цены
Я не знаю, что такое судьба
Я был тем, кем был
Там Бог, это будет божественно
я умираю, как я жил
я умираю, как я жил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojala 2015
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés 2012
Giraluna 2003
Albanta 2003
A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute 1995
Playa Giron 2015
Mira que eres canalla 2010
En El Patio De Mi Casa 2001
Todo Lo Contrario 2003
Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz 2002
El Futuro 2008
Sueño Con Serpientes 2015
The Future 2010
Hemingway delira 2004
Sueño De Una Noche De Verano 1990
Quiero vivir contigo 1980
Alma 1980
De tu ruido 1980
Sin ti 1980
Pasaba por aquí 1980

Тексты песен исполнителя: Silvio Rodríguez
Тексты песен исполнителя: Luis Eduardo Aute