Перевод текста песни Oleo de Mujer Con Sombrero - Silvio Rodríguez, Pablo Milanés

Oleo de Mujer Con Sombrero - Silvio Rodríguez, Pablo Milanés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oleo de Mujer Con Sombrero, исполнителя - Silvio Rodríguez. Песня из альбома En Vivo en Argentina, Vol. 1, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.11.2012
Лейбл звукозаписи: Alfiz
Язык песни: Испанский

Oleo de Mujer Con Sombrero

(оригинал)
Una mujer se ha perdido
conocer el delirio y el polvo,
se ha perdido esta bella locura,
su breve cintura debajo de mí.
Se ha perdido mi forma de amar,
se ha perdido mi huella en su mar.
Veo una luz que vacila
y promete dejarnos a oscuras.
Veo un perro ladrando a la luna
con otra figura que recuerda a mí.
Veo más: veo que no me halló.
Veo más: veo que se perdió.
La cobardía es asunto
de los hombres, no de los amantes.
Los amores cobardes no llegan a amores,
ni a historias, se quedan allí.
Ni el recuerdo los puede salvar,
ni el mejor orador conjugar.
Una mujer innombrable
huye como una gaviota
y yo rápido seco mis botas,
blasfemo una nota y apago el reloj.
Que me tenga cuidado el amor,
que le puedo cantar su canción.
Una mujer con sombrero,
como un cuadro del viejo Chagall,
corrompiéndose al centro del miedo
y yo, que no soy bueno, me puse a llorar.
Pero entonces lloraba por mí,
y ahora lloro por verla morir.
(перевод)
Женщина была потеряна
познай бред и пыль,
это прекрасное безумие было потеряно,
ее короткая талия ниже меня.
Мой способ любить был потерян,
мой след затерялся в его море.
Я вижу свет, который мерцает
и обещает оставить нас в темноте.
Я вижу собаку, лающую на луну
с другой фигурой, которая напоминает мне.
Я вижу больше: я вижу, что он не нашел меня.
Я вижу больше: я вижу, что оно было потеряно.
трусость это вопрос
мужчин, а не любовников.
Трусливая любовь не достигает любви,
ни к историям, они остаются там.
Даже память их не спасет,
ни лучший сопряженный спикер.
невыразимая женщина
бежать как чайка
а я быстро сушу сапоги,
Проклинаю записку и выключаю часы.
Пусть любовь заботится обо мне,
что я могу спеть твою песню.
Женщина в шляпе
как картина старого Шагала,
развращение в центр страха
а я, нехорошая, заплакала.
Но потом она плакала обо мне,
и теперь я плачу, видя, как она умирает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojala 2015
Para Que Un Día Vuelvas ft. Pablo Milanés 2018
Playa Giron 2015
Candil De Nieve ft. Raul Torres 2021
Aquí Me Quedaré 2021
Amor Que Cantas La Noche 2021
Feiticeira ft. Pablo Milanés 2013
Sueños 2021
La Ternura Que Me Vino A Salvar 2021
Queridos Muertos 1994
Canción De Cuna Para Una Niña Grande 1994
Sandra 1994
El Pecado Original 2021
Sueño Con Serpientes 2015
Son Para Despertar A Una Negrita 1988
Fuego En La Piel 1997
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Sueño De Una Noche De Verano 1990
Hombre Que Vas Creciendo 1990
Identidad 2021

Тексты песен исполнителя: Silvio Rodríguez
Тексты песен исполнителя: Pablo Milanés