Перевод текста песни Canción del Elegido - Silvio Rodríguez

Canción del Elegido - Silvio Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción del Elegido, исполнителя - Silvio Rodríguez.
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Испанский

Canción del Elegido

(оригинал)
Siempre que se hace una historia
Se habla de un viejo, de un niño o de sí
Pero mi historia es difícil:
No voy a hablarles de un hombre común
Haré la historia de un ser de otro mundo
De un animal de galaxia
Es una historia que tiene que ver
Con el curso de la Vía Láctea
Es una historia enterrada
Es sobre un ser de la nada
Nació de una tormenta
En el sol de una noche
El penúltimo mes
Fue de planeta en planeta
Buscando agua potable
Quizás buscando la vida
O buscando la muerte
Eso nunca se sabe
Quizás buscando siluetas
O algo semejante
Que fuera adorable
O por lo menos querible
Besable, amable
Él descubrió que las minas
Del rey Salomón
Se hallaban en el cielo
Y no en el África ardiente
Como pensaba la gente
Pero las piedras son frías
Y le interesaban calor y alegrías
Las joyas no tenían alma
Sólo eran espejos, colores brillantes
Y al fin bajo hacia la guerra…
¡perdón!
quise decir a la tierra
Supo la historia de un golpe
Sintió en su cabeza cristales molidos
Y comprendió que la guerra
Era la paz del futuro:
Lo más terrible se aprende enseguida
Y lo hermoso nos cuesta la vida
La última vez lo vi irse
Entre el humo y metralla
Contento y desnudo:
Iba matando canallas
Con su cañón de futuro

Песня избранного

(перевод)
Всякий раз, когда создается история
Они говорят о старике, ребенке или о себе
Но моя история трудна:
Я не буду рассказывать вам об обычном человеке
Я сделаю историю существа из другого мира
Галактического животного
Это история, которая должна сделать
С течением Млечного Пути
Это похороненная история
Это о том, чтобы быть из ничего
рожденный из бури
На солнце ночи
предпоследний месяц
Он переходил с планеты на планету
Ищу питьевую воду
может быть, ищу жизнь
Или ищет смерть
Это никогда не известно
Возможно, ищет силуэты
или что-то подобное
это было восхитительно
Или, по крайней мере, милый
поцелуйный, добрый
Он обнаружил, что мины
царя Соломона
Они были на небесах
А не в горящей Африке
как люди думали
Но камни холодные
А его интересовало тепло и счастье
У драгоценностей не было души
Это были просто зеркала, яркие цвета
И, наконец, война...
прощение!
Я имел в виду на землю
Он знал историю удара
Он почувствовал молотые кристаллы на голове
И он понял, что война
Это был мир будущего:
Самое страшное узнается сразу
И то, что красиво, стоит нам жизни
В последний раз, когда я видел, как он уходит
Между дымом и осколками
Счастливый и голый:
Я убивал негодяев
Со своей пушкой будущего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojala 2015
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés 2012
Playa Giron 2015
Sueño Con Serpientes 2015
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Sueño De Una Noche De Verano 1990
Monologo ft. Luis Eduardo Aute 2015
Angel Para Un Final 2015
Todavía Cantamos ft. Victor Heredia 2012
Como Esperando Abril 2015
Sueno Con Serpiertes 2015
Que Hago Ahora ft. Luis Eduardo Aute 2015
Las Cuatro y Diez ft. Luis Eduardo Aute 2015
Gota de Rocio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Dentro ft. Luis Eduardo Aute 2015
Fusil Contra Fusil (2:55) 2007
Amigos Como Tu Y Yo ft. Amaury Pérez 2007
Hoy La Ví ft. Silvio Rodríguez 1976
Carretón 1905
Por Quién Merece Amor 2012

Тексты песен исполнителя: Silvio Rodríguez