| Jede Straße, jede Stunde
| Каждая улица, каждый час
|
| Weiß, wo sie beginnt
| Знает, с чего начать
|
| Jedes Lied hat einen Anfang
| У каждой песни есть начало
|
| Mancher Film kein Happy End
| Некоторые фильмы не имеют счастливого конца
|
| Jedes Buch hat eine Wendung
| В каждой книге есть изюминка
|
| Jeder Held seinen Moment
| У каждого героя есть свой момент
|
| Jede Großtat die Sekunde
| Каждый подвиг второй
|
| In der einfach alles stimmt
| В котором все в порядке
|
| Und ich frag':
| И я спрашиваю:
|
| Wo fang' ich an, wo hör ich auf?
| С чего начать, где остановиться?
|
| Wo ist mein Mut, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя смелость, когда она мне нужна?
|
| Wo fängt er an, wo hört er auf?
| Где он начинается, где он заканчивается?
|
| Wo ist die Antwort, die ich brauch'?
| Где ответ, который мне нужен?
|
| Wie fang' ich an, wie hör' ich auf?
| Как мне начать, как мне остановиться?
|
| Wo ist mein Kopf, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя голова, когда она мне нужна?
|
| Wann fang' ich an, wann hör' ich auf?
| Когда я начну, когда я остановлюсь?
|
| Mich zu fragen, was ich brauch'
| Чтобы спросить меня, что мне нужно
|
| Und jeder Krieg hat seine Opfer
| И у каждой войны есть свои жертвы
|
| Jeder Feind hat einen Freund
| У каждого врага есть друг
|
| Jedes Kind die klare Stimme
| Каждому ребенку чистый голос
|
| Und den Traum, für den es brennt
| И мечта, ради которой он горит
|
| Und jedes Spiel hat einen Sieger
| И в каждой игре есть победитель
|
| Und auch er wird mal verlier’n
| И он тоже когда-нибудь проиграет
|
| Und den Himmel braucht der Flieger
| И самолету нужно небо
|
| Wo bin ich da mitten drin?
| Где я посередине?
|
| Ich frag':
| Я спрашиваю':
|
| Wo fang' ich an, wo hör ich auf?
| С чего начать, где остановиться?
|
| Wo ist mein Mut, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя смелость, когда она мне нужна?
|
| Wo fängt er an, wo hört er auf?
| Где он начинается, где он заканчивается?
|
| Wo ist die Antwort, die ich brauch'?
| Где ответ, который мне нужен?
|
| Wie fang' ich an, wie hör' ich auf?
| Как мне начать, как мне остановиться?
|
| Wo ist mein Kopf, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя голова, когда она мне нужна?
|
| Wann fang' ich an, wann hör' ich auf?
| Когда я начну, когда я остановлюсь?
|
| Mich zu fragen, was ich brauch'
| Чтобы спросить меня, что мне нужно
|
| Doch wenn ich in mich seh`
| Но когда я смотрю внутрь себя
|
| Wird aus dem Zweifel das Versteh `n
| Сомнение становится пониманием
|
| Es geht mal mit, mal ohne Glück
| Иногда работает, иногда безуспешно
|
| Zwei Schritte vor, einen zurück
| Два шага вперед, шаг назад
|
| Keine Antwort bleibt jemals still
| Ни один ответ никогда не молчит
|
| Und nur so kann`s weiter geh’n
| И это единственный способ, которым все может продолжаться.
|
| All die Fragen sind der Weg
| Все вопросы в пути
|
| Wo fang' ich an, wo hör ich auf?
| С чего начать, где остановиться?
|
| Wo ist mein Mut, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя смелость, когда она мне нужна?
|
| Wo fängt er an, wo hört er auf?
| Где он начинается, где он заканчивается?
|
| Wo ist die Antwort, die ich brauch'?
| Где ответ, который мне нужен?
|
| Wie fang' ich an, wie hör' ich auf?
| Как мне начать, как мне остановиться?
|
| Wo ist mein Kopf, wenn ich ihn brauch'?
| Где моя голова, когда она мне нужна?
|
| Wann fang' ich an, wann hör' ich auf?
| Когда я начну, когда я остановлюсь?
|
| Mich zu fragen, was ich brauch' | Чтобы спросить меня, что мне нужно |