| Ja ist freundlich, Ja ist gut.
| Да дружелюбно, Да хорошо.
|
| Ja macht Spaß und Ja macht Mut.
| Да весело и да поощряет.
|
| Ja is’n Vorbild, absolut!
| Да, это образец для подражания, абсолютно!
|
| Ja ist niemals Naseweiß,
| Да никогда не белеет нос,
|
| Ja macht Türen auf, Ja bricht Eis.
| Да открывает двери, Да ломает лед.
|
| Nein führt nur aufs Abstellgleis.
| Нет просто ведет к сайдингу.
|
| Ja vertraut und Ja hat Zeit.
| Да знакомо и да успевает.
|
| Ja geht mit, egal wie weit.
| Да идет со мной, независимо от того, как далеко.
|
| Ja ist kompromissbereit.
| Да готов пойти на компромисс.
|
| Ich sag nicht Ja, nicht ohne guten Grund.
| Я не говорю да, не без веской причины.
|
| Ich sag nicht Ja, nicht mit’m Nein im Mund.
| Я не говорю «да», не говоря «нет» во рту.
|
| Ich sag nur, was ich auch fühlen kann.
| Я говорю только то, что чувствую.
|
| Ich sag nicht Ja, oder ihr wollt, ich lüg' euch an.
| Я не говорю да, или вы хотите, я лгу вам.
|
| Alle reden auf mich ein.
| Все говорят со мной.
|
| Nein ist hässlich, Nein ist klein.
| Нет некрасивый, нет маленький.
|
| Nein wird immer einsam sein.
| Нет, всегда будет одиноко.
|
| Ja ist besser, Nein ist krank.
| Да лучше, нет больнее.
|
| Nein ist gut für Zoff und Zank.
| Нет хорошо для Зоффа и Занка.
|
| Nein muss auf die letzte Bank.
| Нет, нужно идти в последний банк.
|
| Nein hab ich mir beigebracht,
| Нет, я научился
|
| heimlich eilend in der Nacht.
| тайно спешит в ночи.
|
| Ja war da und hat gelacht.
| Да был там и смеялся.
|
| Nein war bitter, Nein tat weh.
| Не было горько, не больно.
|
| Nein war meine Tasse Tee.
| Нет, не моя чашка чая.
|
| Nein gehört zum ABC.
| Нет принадлежит Азбуке.
|
| Ich sag nicht Ja…
| Я не говорю да...
|
| Ich sag nicht Ja… (2x) | Я не говорю да... (2x) |